Paroles et traduction Mel B - Tell Me
You
nearly
had
my
everything
Ты
почти
забрал
у
меня
все
By
running
game
on
me
Запустив
игру
на
мне
You
told
me
all
I
had
to
hear
Ты
сказал
мне
все,
что
я
должен
был
услышать
I
thought
love
was
finally
here
Я
думал,
что
любовь
наконец-то
пришла
But
then
one
day
the
truth
I'd
see
your
game
was
incomplete
Но
потом,
однажды,
правда
открылась
бы
мне,
и
я
увидел
бы,
что
твоя
игра
была
незавершенной
Cos
when
I
realised
the
truth
Потому
что,
когда
я
осознал
правду
I
see
your
plan,
you're
not
my
man
so
get
from
under
my
roof
Я
понимаю
твой
план,
ты
не
мой
мужчина,
так
что
убирайся
из-под
моей
крыши.
(I
don't
want
you)
(Я
не
хочу
тебя)
What
made
you
think
I
would
be
fooled
(Be
fooled)
Что
заставило
тебя
подумать,
что
я
буду
одурачен
(буду
одурачен)
I
now
see
through
you
(Yes
I
do)
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь
(да,
вижу)
And
you're
the
fool
А
ты
дурак
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
How
do
you
(How
do
you)
Как
поживаешь
(как
поживаешь
ты)
Feel
when
you
see
me
(When
you
see
me)
Чувствуешь,
когда
видишь
меня
(Когда
ты
видишь
меня)
And
I
disregard
you
(Disregard
you)
И
я
игнорирую
тебя
(игнорирую
тебя)
There's
someone
new
Появился
кое-кто
новенький
And
they're
true
И
это
правда
It
was
the
saddest
thing
I
thought
there
was
no
help
for
me
Это
было
самое
печальное,
что
я
думал,
что
мне
никто
не
поможет
Cos
you
made
me
think
I
wasn't
worth
anything
Потому
что
ты
заставил
меня
думать,
что
я
ничего
не
стою.
Now
I
see
you
didn't
have
no
self
esteem
Теперь
я
вижу,
что
у
тебя
не
было
никакой
самооценки
And
all
you
loved
was
Mel
B's
money
И
все,
что
ты
любила,
- это
деньги
Мел
Би
You
nearly
had
my
everything
Ты
почти
забрал
у
меня
все
By
running
game
on
me
Запустив
игру
на
мне
You
told
me
all
I
had
to
hear
Ты
сказал
мне
все,
что
я
должен
был
услышать
I
thought
love
was
finally
here
Я
думал,
что
любовь
наконец-то
пришла
But
then
one
day
the
truth
I'd
see
your
game
was
incomplete
Но
потом,
однажды,
правда
открылась
бы
мне,
и
я
увидел
бы,
что
твоя
игра
была
незавершенной
Cos
when
I
realised
the
truth
Потому
что,
когда
я
осознал
правду
I
see
your
plan,
you're
not
my
man
so
get
from
under
my
roof
Я
понимаю
твой
план,
ты
не
мой
мужчина,
так
что
убирайся
из-под
моей
крыши.
(I
don't
want
you)
(Я
не
хочу
тебя)
What
made
you
(Made
you)
Что
заставило
тебя
(заставило
тебя)
Think
I
would
be
fooled
(think
I
would
be
fooled)
Думаешь,
меня
одурачат
(думаешь,
меня
одурачат)
I
now
see
through
you
(I
can
see
through
you)
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь
(я
вижу
тебя
насквозь)
And
you
're
the
fool
(you're
the
fool,
baby,
you're
the
fool)
И
ты
дурак
(ты
дурак,
детка,
ты
дурак)
How
do
you
feel
when
you
see
me
(When
you
see
me)
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
меня
(когда
ты
видишь
меня)
And
I
disregard
you
(Oh...)
И
я
игнорирую
тебя
(О...)
There's
someone
new
Появился
кое-кто
новенький
And
they're
so
true
И
они
такие
правдивые
You
nearly
had
my
everything,
by
running
game
on
me
Ты
почти
отнял
у
меня
все,
затеяв
со
мной
игру
You
lied
to
me,
why
did
you
lie
to
me
Ты
солгал
мне,
почему
ты
солгал
мне
But
then
one
day
the
truth
it
seems
your
game
was
incomplete
Но
однажды
правда
открылась,
и
кажется,
что
твоя
игра
была
незавершенной
I
found
out
the
truth
Я
узнал
правду
I
see
your
plan,
you're
not
my
man
so
get
from
under
my
roof
Я
понимаю
твой
план,
ты
не
мой
мужчина,
так
что
убирайся
из-под
моей
крыши.
(I
don't
want
you)
(Я
не
хочу
тебя)
What
made
you
think
I
would
be
fooled
С
чего
ты
взял,
что
меня
можно
одурачить
I
now
see
through
you
(I'm
glad
I
saw
through
you)
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь
(я
рад,
что
увидел
тебя
насквозь)
And
you're
the
fool
А
ты
дурак
Tell
me
(Tell
me,
tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне,
скажи
мне)
How
do
you
feel
when
you
see
me
(Do
when
you
see)
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
меня
(делаешь,
когда
видишь)
And
I
disregard
you
(Disregard
you)
И
я
игнорирую
тебя
(игнорирую
тебя)
There's
someone
new
(One
new)
Есть
кто-то
новый
(Один
новый)
And
they're
so
true
(And
they're
so
true)
И
они
такие
правдивые
(и
они
такие
правдивые)
What
made
you
think
I
would
be
fooled
С
чего
ты
взял,
что
меня
можно
одурачить
I
now
see
through
you
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь
And
you're
the
fool
А
ты
дурак
How
do
you
feel
when
you
see
me
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
меня
And
I
disregard
you
И
я
не
обращаю
на
тебя
внимания
There's
someone
new
and
they're
true
Появился
кто-то
новый,
и
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Brown, Rodney Jerkins, Fred Jerkins Iii, Lashawn Ameen Daniels, Shaon Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.