Mel Blanc - I Taut I Taw a Puddy Tat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Blanc - I Taut I Taw a Puddy Tat




I Taut I Taw a Puddy Tat
Я думал, я видел котика
I wam a wittle tiny bird, my name is tweety pie
Я малюсенькая птичка, меня зовут Твити
I live inside my birdcage a hanging way up high
Я живу в своей клетке, подвешенной высоко
I like to swing upon my perch and sing my wittle song
Люблю качаться на жёрдочке и петь свою песенку
But there's a cat that's after me and won't let me alone
Но есть кот, который охотится за мной и не оставляет меня в покое, дорогая
I tawt I taw a puddy tat a creeping up on me
Мне показалось, я видел котика, подкрадывающегося ко мне
I DID I taw a puddy tat as plain as he could be
Я ВИДЕЛ котика, вот он, как на ладони
I am that great big bad old cat Sylvester is my name
Я тот самый большой, плохой, старый кот, меня зовут Сильвестр
I only have one aim in life and that is very plain
У меня в жизни только одна цель, и она очень проста
I want to catch that little bird and eat him right away
Я хочу поймать эту птичку и съесть её немедленно
But every time that I get close to him this is what he'll say
Но каждый раз, когда я приближаюсь к нему, он говорит вот что, милая
I tawt I taw a puddy tat a creeping up on me
Мне показалось, я видел котика, подкрадывающегося ко мне
You bet he saw a puddy tat that puddy tat was me
Он точно видел котика, этот котик я
That puddy tat is very bad he sneaks up from behind
Этот котик очень плохой, он подкрадывается сзади
I don't think I would like it if I knew what's on his mind
Не думаю, что мне понравилось бы, если бы я знал, что у него на уме
I have a strong suspision that his plans for me aren't good
У меня есть сильное подозрение, что его планы на меня не очень хорошие
I am inclined to think that he would eat me if he could
Я склонен думать, что он съел бы меня, если бы мог
I'd like to eat that Tweety Pie when he leaves his cage
Я бы съел этого Твити, когда он выйдет из клетки, дорогая
But I cannot get close to him it throws me in a rage
Но я не могу подобраться к нему, это приводит меня в ярость
You bet I'd eat that little bird if I could just get near
Я бы точно съел эту птичку, если бы смог только приблизиться
But everytime that I approach this is all I hear
Но каждый раз, когда я подхожу, я слышу только это, милая
I tawt I taw a puddy tat a treeping up on me
Мне показалось, я видел котика, подкрадывающегося ко мне
I did I taw a puddy tat as plain as he could be
Я видел котика, вот он, как на ладони
And when I sing that little song my mistress knows he's back
И когда я пою эту песенку, моя хозяйка знает, что он вернулся
She grabs a broom and brings it down upon Sylvester's back
Она хватает метлу и бьёт ею Сильвестра по спине
So listen you bad puddy tat let's both be friends you see
Так что слушай, плохой котик, давай будем друзьями, понимаешь
My mistress will not chase you if you sing this song for me
Моя хозяйка не будет тебя гонять, если ты споёшь мне эту песенку
Come on now like a good cat.
Давай же, как хороший котик.
Oh alright... sufferin' sucotash!
Ну ладно... страдания кукурузы!
I tawt i taw a puddy tat a creeping up on me
Мне показалось, я видел котика, подкрадывающегося ко мне
I did I taw a puddy tat as plain as he could be...
Я видел котика, вот он, как на ладони...





Writer(s): Billy May, Warren Foster, Alan W. Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.