Mel Muñiz - Constelación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Muñiz - Constelación




Constelación
Созвездие
A veces sueño en soledad
Иногда я мечтаю в одиночестве
Una canción
О песне,
La noche que se va
Которая уносит меня прочь от ночи,
Y esa melodía ya es mi fantasía
И эта мелодия становится моей фантазией,
Y estoy con vos una vez más
И я снова с тобой
Volvemos a hallar en esta noche azul
Мы снова находим друг друга в этой синей ночи,
Pero eso ya pasó
Но это уже в прошлом,
Lo único que queda es luz en tu constelación
Все, что осталось, - это свет в твоем созвездии.
Al fondo del jardín
В глубине сада
Es todo estrellas
Все в звездах,
Vos cerca de
Ты рядом со мной,
El ruiseñor canta del amor
Соловей поет о любви,
El paraíso que perdí
О рае, который я потерял.
Qué triste soñar
Как грустно мечтать
Mi corazón vuelve a cantar
Мое сердце снова поет
La más secreta luz
О самом сокровенном свете,
Que suena en tu constelación
Который звучит в твоем созвездии.
Al fondo del jardín
В глубине сада
Es todo estrellas
Все в звездах,
Vos cerca de
Ты рядом со мной,
El ruiseñor canta del amor
Соловей поет о любви,
El paraíso que perdí
О рае, который я потерял.
Qué triste soñar
Как грустно мечтать
Mi corazón vuelve a cantar
Мое сердце снова поет
La más secreta luz
О самом сокровенном свете,
Que suena en tu constelación
Который звучит в твоем созвездии,
Ay, suena en tu constelación
Да, звучит в твоем созвездии.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.