Paroles et traduction Mel Savv - Fighting Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Depression
Борьба с депрессией
Like
I
got
a
gun
still
fighting
depression
Будто
с
пушкой,
борюсь
с
депрессией,
I
ain't
leaving
the
crib
if
I
don't
got
my
weapon
Не
выйду
из
дома,
детка,
без
моей
цацки.
In
love
with
the
g
man
this
shit
like
my
best
friend
Влюблен
в
Glock,
он
как
лучший
друг,
Got
so
many
bullets
for
you
and
breaddrin
У
меня
столько
пуль
для
тебя
и
твоих
дружков.
Hop
out
gang
nikka
we
gone
stretch
him
Выскочим,
кореш,
мы
его
порвем,
He
was
jacking
it's
up
before
I
even
met
him
Он
выделывался,
еще
до
того,
как
мы
познакомились.
If
he
smoking
on
kal
Nikka
ima
get
him
Если
он
курит
травку,
малышка,
я
его
достану,
New
opp
just
died
and
y'all
really
let
em
Новый
враг
сдох,
а
вы
его
отпустили.
Like
free
all
the
guys
who
locked
in
the
box
Освободите
всех
парней,
что
за
решеткой,
They
doing
they
time
but
they
don't
got
a
watch
Они
мотают
срок,
но
у
них
нет
часов.
Like
I'm
shedding
tears
looking
at
the
clock
Словно
лью
слезы,
глядя
на
часы,
All
the
times
I
was
broke
tryna
get
some
gwaup
Все
те
времена,
когда
я
был
на
мели,
пытаясь
заработать
бабки.
Off
of
the
drugs
tryna
fix
the
pain
На
наркотиках,
пытаясь
унять
боль,
My
brothers
locked
I
ain't
buying
no
chain
Мои
братья
за
решеткой,
я
не
покупаю
цепей.
That
bitch
so
dumb
but
she
give
me
good
brain
Эта
сучка
тупая,
но
она
даёт
мне
мозги,
15
for
the
p
tap
in
I
got
pain
15
за
таблетку,
да,
мне
больно.
I
need
the
chicken
I
ain't
talking
about
caine
Мне
нужно
мясо,
я
не
про
кокаин,
Lil
bro
caught
a
opp
and
beat
him
with
a
Caine
Братишка
поймал
врага
и
избил
его
тростью.
How
you
tell
me
it's
love
but
you
acting
real
strange
Говоришь,
что
любишь,
но
ведешь
себя
странно,
Said
I
gave
you
the
icks
that
shit
drove
me
insane
Сказала,
что
я
тебя
бешу,
это
сводит
меня
с
ума.
Now
once
I
get
rich
you
can't
hop
in
the
range
Теперь,
когда
я
разбогатею,
ты
не
сядешь
в
мой
Range
Rover,
Rover
bending
I
ain't
pulling
over
Лечу,
не
останавливаясь,
I
need
a
down
bitch
free
Casanova
Мне
нужна
преданная
сучка,
освободите
Казанову.
Said
the
good
die
young
but
ima
get
older
Говорят,
хорошие
умирают
молодыми,
но
я
проживу
дольше,
Pour
a
six
in
a
two
cause
I'm
been
feeling
stressed
Заливаю
шесть
унций
в
стакан,
потому
что
я
в
стрессе.
Off
of
the
wock
can't
respond
to
your
text
На
таблетках,
не
могу
ответить
на
твое
сообщение.
Like
I'm
working
for
Nike
bitch
I
need
a
check
Работаю
на
Nike,
сучка,
мне
нужна
деньга,
He
got
shot
in
his
head
but
he
had
a
vest
Ему
стреляли
в
голову,
но
на
нем
был
броник.
Shoot
a
opp
in
his
face
and
watch
it
make
a
mess
Выстрелить
врагу
в
лицо
и
наблюдать,
как
он
истекает
кровью,
He
was
dissing
my
deads
he
had
to
meet
his
death
Он
оскорблял
моих
мертвых,
ему
пришлось
встретиться
со
смертью.
We
killed
his
dog
now
he
need
a
Мы
убили
его
собаку,
теперь
ему
нужен
We
killed
his
dog
now
he
need
a
vet
Мы
убили
его
собаку,
теперь
ему
нужен
ветеринар.
Like
I
got
a
gun
still
fighting
depression
Будто
с
пушкой,
борюсь
с
депрессией,
I
ain't
leaving
the
crib
if
I
don't
got
my
weapon
Не
выйду
из
дома,
детка,
без
моей
цацки.
In
love
with
the
g
man
this
shit
like
my
best
friend
Влюблен
в
Glock,
он
как
лучший
друг,
Got
so
many
bullets
for
you
and
breaddrin
У
меня
столько
пуль
для
тебя
и
твоих
дружков.
Hop
out
gang
nikka
we
gone
stretch
him
Выскочим,
кореш,
мы
его
порвем,
He
was
jacking
it's
up
before
I
even
met
him
Он
выделывался,
еще
до
того,
как
мы
познакомились.
If
he
smoking
on
kal
Nikka
ima
get
him
Если
он
курит
травку,
малышка,
я
его
достану,
New
opp
just
died
and
y'all
really
let
em
Новый
враг
сдох,
а
вы
его
отпустили.
Like
free
all
the
guys
who
locked
in
the
box
Освободите
всех
парней,
что
за
решеткой,
They
doing
they
time
but
they
don't
got
a
watch
Они
мотают
срок,
но
у
них
нет
часов.
Like
I'm
shedding
tears
looking
at
the
clock
Словно
лью
слезы,
глядя
на
часы,
All
the
times
I
was
broke
tryna
get
some
gwaup
Все
те
времена,
когда
я
был
на
мели,
пытаясь
заработать
бабки.
Off
of
the
drugs
tryna
fix
the
pain
На
наркотиках,
пытаясь
унять
боль,
My
brothers
locked
I
ain't
buying
no
chain
Мои
братья
за
решеткой,
я
не
покупаю
цепей.
That
bitch
so
dumb
but
she
give
me
good
brain
Эта
сучка
тупая,
но
она
даёт
мне
мозги,
15
for
the
p
tap
in
I
got
pain
15
за
таблетку,
да,
мне
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melachi Miller
Album
Savv SZN
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.