Paroles et traduction Mel Tormé - Lullaby Of Birdland
Lullaby Of Birdland
Колыбельная Birdland
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Колыбельная
Birdland,
вот
что
я
Always
hear
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь.
Never
in
my
wordland
Никогда
в
моей
стране
слов
Could
there
be
ways
to
reveal
Не
найти
таких,
чтоб
передать,
In
a
phrase
how
I
feel
Что
я
чувствую,
как
мне
описать.
Have
you
ever
seen
two
turtle
doves
Ты
видела
когда-нибудь
двух
горлиц,
Bill
and
coo
when
they
love?
Как
они
воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
Вот
такая
магическая
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Музыка
рождается
из
нашего
поцелуя.
And
there's
a
weepy
old
willow
А
еще
есть
плакучая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
знает,
как
лить
слёзы,
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Вот
так
бы
я
плакал
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
вдруг
сказала
"прощай".
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
прошепчи
нежно,
Kiss
me
sweet
then
we'll
go
Поцелуй
меня,
и
мы
отправимся
Flyin'
high
in
Birdland
Парить
высоко
над
Birdland,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небе,
We're
in
love
Мы
любим
друг
друга.
When
I
hear
the
lullaby
of
Birdland
Когда
я
слышу
колыбельную
Birdland,
Crazy
swing
in
lullaby
of
Birdland
Сумасшедший
свинг
колыбельной
Birdland,
All
it
seems
to
do
is
just
remind
me
Всё,
что
она
делает,
это
напоминает
мне,
That
I
am
also
in
love,
I
don't
know
what
to
do
Что
я
тоже
влюблен,
и
не
знаю,
что
делать.
When
I
hear
the
lullaby
of
Birdland
Когда
я
слышу
колыбельную
Birdland,
Crazy
swing
in
lullaby
of
Birdland
Сумасшедший
свинг
колыбельной
Birdland,
All
it
seems
to
do
is
just
remind
me
Всё,
что
она
делает,
это
напоминает
мне
Of
the
nights
that
I
spent
lovin'
you
О
ночах,
проведенных
с
тобой.
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
прошепчи
нежно,
Kiss
me
sweet,
then
we'll
go
Поцелуй
меня,
и
мы
отправимся
Flyin'
high
in
Birdland
Парить
высоко
над
Birdland,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небе,
And
I
know
I
discovered
just
why
И
я
знаю,
почему
I
am
so
much
in
love,
so
much
in
love,
baby
with
you
Я
так
люблю
тебя,
так
люблю,
детка,
Lullaby,
oh
bye
bye
Колыбельная,
о,
пока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.