Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon (Stereo)
Голубая луна (стерео)
Blue
moon,
you
saw
me
standing
alone
Голубая
луна,
ты
видела,
как
я
стою
один,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
единой
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
своей
собственной.
Blue
moon,
you
knew
just
what
I
was
there
for
Голубая
луна,
ты
знала,
зачем
я
здесь,
You
heard
me
saying
a
prayer
Ты
слышала
мою
молитву,
For
someone
I
really
could
care
for
О
той,
о
ком
я
мог
бы
заботиться
по-настоящему.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
тут
передо
мной
вдруг
возникла,
The
only
one
my
arms
could
ever
hold
Единственная,
кого
могли
бы
обнять
мои
руки,
I
heard
somebody
whisper,
"Please
adore
me"
Я
услышал
чей-то
шепот:
"Пожалуйста,
люби
меня",
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
взглянул,
луна
стала
золотой.
Blue
moon,
now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
единой
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
своей
собственной.
Blue
moon,
now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
единой
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
своей
собственной.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
единой
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
своей
собственной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.