Mel Tormé - By Myself - traduction des paroles en allemand

By Myself - Mel Tormétraduction en allemand




By Myself
Ganz Allein
The party's over, the game is ended,
Die Party ist vorbei, das Spiel ist aus,
The dreams I dreamed went up in smoke.
Die Träume, die ich träumte, lösten sich in Rauch auf.
They didn't pan out as I had intended,
Sie erfüllten sich nicht, wie ich es beabsichtigt hatte,
I should know how to take a joke.
Ich sollte wissen, wie man einen Scherz hinnimmt.
I'll go my way by myself, this is the end of romance.
Ich gehe meinen Weg allein, dies ist das Ende der Romanze.
I'll go my way by myself, love is only a dance.
Ich gehe meinen Weg allein, Liebe ist nur ein Tanz.
I'll try to apply myself and teach my heart to sing.
Ich werde versuchen, mich zusammenzureißen und mein Herz singen zu lehren.
I'll go my way by myself like a bird on the wing,
Ich gehe meinen Weg allein wie ein Vogel im Flug,
I'll face the unknown, I'll build a world of my own,
Ich stelle mich dem Unbekannten, ich baue mir meine eigene Welt,
No one knows better than I, myself, I'm by myself alone.
Niemand weiß es besser als ich, ich selbst, ich bin ganz für mich allein.
I'll go my way by myself, here's how the comedy ends.
Ich gehe meinen Weg allein, so endet die Komödie.
I'll have to deny myself love and laughter and friends.
Ich werde mir Liebe und Lachen und Freunde versagen müssen.
Grey clouds in sky above have put a blot on my fun.
Graue Wolken am Himmel droben haben meinen Spaß getrübt.
I'll try to fly high above for a place in the sun.
Ich werde versuchen, hoch darüber zu fliegen, um einen Platz an der Sonne zu finden.
I'll face the unknown, I'll build a world of my own,
Ich stelle mich dem Unbekannten, ich baue mir meine eigene Welt,
No one knows better than I, myself, I'm by myself alone
Niemand weiß es besser als ich, ich selbst, ich bin ganz für mich allein





Writer(s): Dietz Howard, Schwartz Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.