Paroles et traduction Mel Tormé - Comin' Home Baby
(Do-do-do)
I'm
comin'
home,
baby
now
(Де-ду-ду)
Я
иду
домой,
детка,
сейчас
(Do-do-do-do-do-do-do-do)
(Де-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I'm
comin'
home
now,
right
away
(do-do-do)
Я
сейчас
иду
домой,
прямо
сейчас
(ду-ду-ду)
I'm
comin'
home,
baby
now
(do-do-do-do-do-do-do-do)
Я
иду
домой,
детка
(сделай-сделай-сделай-сделай-сделай-сделай-сделай)
I'm
sorry
now
I
ever
went
away
(do-do-do-do)
Мне
жаль,
что
я
когда-либо
уходил
(делай-делай-делай)
Every
night
and
day,
I'll
go
and
stay
Каждую
ночь
и
день
я
ухожу
и
остаюсь
I'm
comin'
home,
now
(come
on
home)
Я
иду
домой,
сейчас
(иди
домой)
Comin'
home
baby,
now
(you
know
I'm
waitin'
here
for
you)
Приходи
домой,
детка,
сейчас
(ты
знаешь,
я
жду
тебя
здесь)
I'm
comin'
home
now,
real
soon
(you've
been
gone)
Я
сейчас
приду
домой,
очень
скоро
(ты
ушел)
Comin'
home
baby,
now
(I
don't
know
what
I'm
gonna
do)
Иду
домой,
детка,
сейчас
(я
не
знаю,
что
я
буду
делать)
I'm
comin'
home
I
know
I'm
overdue
Я
иду
домой,
я
знаю,
что
я
просрочен
(Since
you
went
away)
expect
me
any
day,
now
real
soon
(Поскольку
ты
ушел)
жди
меня
в
любой
день,
теперь
очень
скоро
Comin'
home
now
(come
on
home)
Приходи
домой
сейчас
(приходи
домой)
I'm
comin'
home
baby,
now
(you
know
I'm
prayin'
every
night)
Я
иду
домой,
детка,
сейчас
(ты
знаешь,
я
молюсь
каждую
ночь)
That
everything
is
gonna
be
fine
(please
come
home)
Что
все
будет
хорошо
(пожалуйста,
вернись
домой)
I'm
comin'
home
baby,
now
(I
want
to
feel
you
hold
me
tight)
Я
иду
домой,
детка,
сейчас
(я
хочу
чувствовать,
что
ты
крепко
держишь
меня)
Expect
to
see
me
now,
anytime
Ожидайте
увидеть
меня
сейчас,
в
любое
время
(When
I'm
in
your
arms
I'll
be
alright)
when
you're
in
my
arms,
I'll
be
fine
(Когда
я
в
твоих
объятиях,
со
мной
все
будет
в
порядке)
Когда
ты
в
моих
руках,
со
мной
все
будет
в
порядке
Hey
I'm
comin'
home
(come
on
home)
Эй,
я
иду
домой
(иди
домой)
Comin'
home,
baby
now
(you
know
I'm
counting
every
day)
Иду
домой,
детка
(ты
знаешь,
я
считаю
каждый
день)
I'm
comin'
home
now,
yeah-yeah-yeah!
(Use
the
phone)
Я
сейчас
иду
домой,
да-да-да!
(Используйте
телефон)
I'm
comin'
ho-ho-home,
baby
now
(and
let
me
hear
you
say!)
Я
иду
хо-хо-домой,
детка
(и
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь!)
I'm
comin'
home,
you're
hearin'
what
I
say
Я
иду
домой,
ты
слышишь,
что
я
говорю
(That
you're
comin'
home)
and
I
never
will
go
away
(Что
ты
возвращаешься
домой)
и
я
никогда
не
уйду
I'm
comin'
home
я
иду
домой
(Come
on
home)
(Давай
домой)
I'm
comin'
home,
baby,
baby,
comin'
home
(you
know
I'm
waitin'
at
the
door)
Я
иду
домой,
детка,
детка,
иду
домой
(ты
знаешь,
я
жду
у
двери)
They
can't
hold
me
back
now,
no-oh-oh
more
(I'm
alone)
Они
не
могут
удержать
меня
сейчас,
нет-о-о,
больше
(я
один)
The
road
is
long,
baby
now
(and
pacing
up
and
down
the
floor)
Дорога
длинная,
детка
(и
шагает
вверх
и
вниз
по
полу)
Oh,
hear
me
holler
and
hear
me
roar
О,
услышь
мой
крик
и
услышь
мой
рев
(Say
you'll
be
with
me)
gonna
be
with
you
ever
more
(ever
more)
(Скажи,
что
будешь
со
мной)
будешь
с
тобой
еще
больше
(все
больше)
Comin'
home
now
(come
on
home)
Приходи
домой
сейчас
(приходи
домой)
I'm
on
my
way
home
(oh
baby,
say
you're
comin'
home)
Я
иду
домой
(о,
детка,
скажи,
что
ты
возвращаешься
домой)
That's
what
I
say,
I
say
I'm
comin'
home
(something's
wrong)
Вот
что
я
говорю,
я
говорю,
что
иду
домой
(что-то
не
так)
The
road
is
long,
baby
now
(you
ought
to
either
write
or
phone)
Дорога
длинная,
детка
(ты
должен
либо
написать,
либо
позвонить)
I'm
comin'
home
and
never
more
to
roam
Я
возвращаюсь
домой
и
больше
никогда
не
буду
бродить
(Baby,
tell
me
you're)
baby,
I'm
for
sure,
comin'
home
(Детка,
скажи
мне,
что
ты)
детка,
я
точно
возвращаюсь
домой
I'm
comin'
home
(come
on
home)
Я
возвращаюсь
домой
(приходи
домой)
I'm
comin'
home,
do
you
hear
me?
(Come
on
home)
Я
иду
домой,
ты
меня
слышишь?
(Давай
домой)
I'm
on
my
way
home
pretty
baby
(come
on
home)
Я
иду
домой,
красотка
(иди
домой)
I've
been
working
long
on
my
game
(come
on
home)
Я
долго
работал
над
своей
игрой
(приходи
домой)
On
my
dancin'
feet
(come
on
home)
На
моих
танцевальных
ногах
(иди
домой)
At
the
avenue,
I'll
take
you,
to
go
to
our
street
(come
on
home)
На
проспекте
я
отведу
тебя
на
нашу
улицу
(иди
домой)
I'm
comin'
home
я
иду
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN M. TUCKER, BOB DOROUGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.