Paroles et traduction Mel Tormé - Don't Let That Moon Get Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let That Moon Get Away
Не дай этой луне уйти
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Это
одна
из
тех
ночей
для
приключений,
We
ought
to
be
recklessly
gay
Мы
должны
быть
безрассудно
веселы.
Who
knows
what
we'll
find,
so
if
you're
inclined
Кто
знает,
что
мы
найдем,
так
что,
если
ты
настроена,
Don't
let
that
moon
get
away
Не
дай
этой
луне
уйти.
Your
eyes
have
a
way
of
revealing
Твои
глаза
умеют
раскрывать
The
thoughts
that
you
really
should
say
Мысли,
которые
ты
должна
сказать.
It
may
be
romance,
so
while
there's
a
chance
Это
может
быть
романтика,
так
что
пока
есть
шанс,
Don't
let
that
moon
get
away
Не
дай
этой
луне
уйти.
And
don't
let
this
meeting
adjourn
И
не
дай
этой
встрече
закончиться,
And
don't
be
so
ready
to
go
И
не
спеши
уходить.
But
now
is
the
right
time
to
learn
Сейчас
самое
время
узнать,
What
every
young
heart
should
know
Что
должно
знать
каждое
молодое
сердце.
These
moments
don't
happen
so
often
Такие
моменты
случаются
нечасто,
It
doesn't
seem
right
to
delay
Не
стоит
медлить.
If
you
feel
a
tune,
whatever
you
do
Если
ты
чувствуешь
мелодию,
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
let
that
moon
get
away
Не
дай
этой
луне
уйти.
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Это
одна
из
тех
ночей
для
приключений,
We
ought
to
be
recklessly
gay
Мы
должны
быть
безрассудно
веселы.
Your
eyes
have
a
way
of
revealing
Твои
глаза
умеют
раскрывать
The
thoughts
that
you
really
should
say
Мысли,
которые
ты
должна
сказать.
And
don't
let
this
meeting
adjourn
И
не
дай
этой
встрече
закончиться,
And
don't
be
so
ready
to
go
И
не
спеши
уходить.
Now
is
the
right
time
to
learn
Сейчас
самое
время
узнать...
These
moments
don't
happen
so
often
Такие
моменты
случаются
нечасто,
I
kinda
think
we
shouldn't
delay
Я
думаю,
нам
не
стоит
медлить.
If
you
feel
it
too,
here's
what
you
do
Если
ты
тоже
это
чувствуешь,
вот
что
ты
должна
сделать:
You
better
take
advice
from
Torme
Лучше
послушай
совета
Торме
And
don't
let
that
moon
get
away
И
не
дай
этой
луне
уйти.
Don't
you
there
let
that
moon
get
away
Не
дай
этой
луне
уйти.
Baby,
don't
let
that
moon
get
away
Малышка,
не
дай
этой
луне
уйти.
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Это
одна
из
тех
ночей
для
приключений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Burke, James V. Monaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.