Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me
the
way
my
mouth
kissed
you
Küss
mich
so,
wie
mein
Mund
dich
küsste
Give
me
the
frenzy
Gib
mir
die
Frenesie
That
my
madness
gave
you
Die
mein
Wahnsinn
dir
gab
Who
if
not
I
Wer,
wenn
nicht
ich
Could
teach
you
the
road
to
love
Könnte
dir
den
Weg
zur
Liebe
lehren
My
pride
died
Mein
Stolz
starb
When
it
tumbled
Als
er
zerbrach
At
your
feet
Zu
deinen
Füßen
I
want
you
to
live
just
for
me
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
And
go
where
I
go
Und
dorthin
gehst,
wohin
ich
gehe
So
that
my
soul
belongs
only
to
you
Damit
meine
Seele
nur
dir
gehört
Kiss
me
with
a
frenzy
Küss
mich
mit
Frenesie
Give
me
the
light
of
your
gaze
Gib
mir
das
Licht
deines
Blickes
And
the
trembling
of
your
lips
Und
das
Zittern
deiner
Lippen
That
madness
of
living
and
loving
Jenen
Wahnsinn
des
Lebens
und
Liebens
That
is
more
a
frenzy
than
love
Der
mehr
Frenesie
als
Liebe
ist
In
the
kiss
that
I
gave
you
there
is
In
dem
Kuss,
den
ich
dir
gab,
ist
Soul,
piety,
heart
Seele,
Innigkeit,
Herz
Tell
me
that
you
know
how
to
feel
Sag
mir,
dass
du
fühlen
kannst
The
same
way
I
feel.
Genauso,
wie
ich
fühle.
I
want
you
to
live
just
for
me
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
And
go
where
I
go
Und
dorthin
gehst,
wohin
ich
gehe
So
that
my
soul
belongs
only
to
you
Damit
meine
Seele
nur
dir
gehört
Kiss
me
with
a
frenzy
Küss
mich
mit
Frenesie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.k. Russell, Alberto Dominguez, Ray Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.