Mel Tormé - Games People Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - Games People Play




Oh the games people play now
О, в какие игры сейчас играют люди
Every night and every day now
Теперь каждую ночь и каждый день
Never meaning what they say now
Никогда не придавая значения тому, что они говорят сейчас
Never saying what they mean
Никогда не говоря, что они означают
So they while away the hours
Так они коротают часы
In their ivory towers
В своих башнях из слоновой кости
Till they're covered up with flowers
Пока они не покроются цветами
In the back of a black limousine
На заднем сиденье черного лимузина
La-din-da
Ла-дин-да
I'm talking 'bout you and me
Я говорю о нас с тобой
And the games people play
И игры, в которые играют люди
Oh they make one another cry
О, они заставляют друг друга плакать
Break their hearts and they say goodbye
Разбейте их сердца, и они скажут "Прощай".
Cross their hearts and they hope to die
Перекрестите их сердца, и они надеются умереть
That the other was to blame
Что виноват был другой
Neither one would ever give in
Ни один из них никогда бы не сдался
So they gaze at an eight by ten
Итак, они смотрят на восемь на десять
Thinkin' 'bout the way it might have been
Думаю о том, как все могло бы быть
And it's a dirty rotten shame
И это грязный, гнилой позор
People walkin' up to ya
Люди подходят к тебе
Singin' 'Glory, Hallelujah"
Поем "Слава, Аллилуйя".
And they try to sock it to ya
И они пытаются навязать это тебе
In the name of the Lord
Во имя Господа
Gonna they teach you how to meditate
Они научат тебя медитировать
Read your horoscope and cheat your fate
Прочитай свой гороскоп и обмани свою судьбу
And the further more to hell with hate
И чем дальше, тем больше к черту ненависть
Come on and get on board
Давай и поднимайся на борт
Look around and tell me what you see
Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь
What's happening to you and me
Что происходит с тобой и со мной
God grant me the serenity
Боже, даруй мне безмятежность
To just remember who I am
Просто помнить, кто я такой





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.