Paroles et traduction Mel Tormé - Haven't We Met?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't We Met?
Разве мы не знакомы?
I've
ordered
some
rain
for
tomorrow
Я
заказал
дождь
на
завтра,
The
sky
will
be
sunny
but
wet
Небо
будет
солнечным,
но
мокрым.
Right
out
of
nowhere
you're
suddenly
there
Совершенно
неожиданно
ты
вдруг
появишься,
And
I
say,
"Pardon
me,
haven't
we
met?"
И
я
скажу:
"Прошу
прощения,
мы
разве
не
знакомы?"
I've
ordered
some
sunshine
with
showers
Я
заказал
немного
солнца
с
ливнями,
And
I've
got
my
scenery
set
И
я
подготовил
декорации.
Right
there
with
a
thump
our
umbrellas
will
bump
Прямо
здесь
наши
зонтики
столкнутся
с
глухим
стуком,
And
I'll
say,
"Pardon
me,
haven't
we
met?"
И
я
скажу:
"Простите,
мы
разве
не
знакомы?"
Accidents
can
happen
Случайности
случаются,
Into
one
I'm
gonna
slide
В
одну
из
них
я
и
попаду.
There's
a
good
chance,
in
finding
romance,
when
two
hearts
collide
Есть
большая
вероятность
найти
любовь,
когда
два
сердца
сталкиваются.
Well,
I
know
that's
just
how
it
happened
Что
ж,
я
знаю,
именно
так
все
и
было,
When
Romeo
met
Juliet
Когда
Ромео
встретил
Джульетту.
Somewhere
I
read
that
Romeo
said
Где-то
я
читал,
что
Ромео
сказал:
"Pardon
me,
haven't
we
met?"
"Прошу
прощения,
мы
разве
не
знакомы?"
Accidents
can
happen
Случайности
случаются,
Into
one
I'm
gonna
slide
В
одну
из
них
я
и
попаду.
There's
a
good
chance,
in
finding
romance,
when
two
hearts
collide
Есть
большая
вероятность
найти
любовь,
когда
два
сердца
сталкиваются.
WelI,
know
that's
just
how
it
happened
Что
ж,
знаю,
именно
так
все
и
было,
When
Romeo
met
Juliet
Когда
Ромео
встретил
Джульетту.
Somewhere
I
read
that
Romeo
said
Где-то
я
читал,
что
Ромео
сказал:
"Pardon
me",
he
said,
"Pardon
me"
"Прошу
прощения",
- сказал
он,
- "Прошу
прощения",
"Pardon
me,
haven't
we
met?"
"Прошу
прощения,
мы
разве
не
знакомы?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruth Batchelor, Kenny Rankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.