Mel Tormé - I Don't Want To Cry Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - I Don't Want To Cry Anymore




Each night, just about sunset
Каждую ночь, перед самым закатом.
I watch you passing my door
Я смотрю, как ты проходишь мимо моей двери.
It's all I can do
Это все, что я могу сделать.
Not to run to you
Не бежать к тебе.
Cause I don't want to cry anymore
Потому что я больше не хочу плакать
Nighttime, when there is moonlight
Ночью, когда светит луна.
The same old moon I knew before
Все та же старая Луна, которую я знал раньше.
It's all I can do
Это все, что я могу сделать.
Not to run to you
Не бежать к тебе.
Cause I don't want to cry anymore
Потому что я больше не хочу плакать
All that I know about happiness
Все, что я знаю о счастье.
I found just being with you
Я нашел просто быть с тобой.
Then I would find myself losing my mind
Тогда я обнаружу, что схожу с ума.
Over some careless thing you would do
Из-за какой-то неосторожной вещи, которую ты мог бы сделать.
Oh, why can't I forget you
О, почему я не могу забыть тебя?
I know so well what is in store
Я так хорошо знаю, что меня ждет.
A moment or two
Мгновение или два
Up in the clouds with you
В облаках с тобой.
Then back where I was before
А потом вернулся туда, где был раньше.
No I don't want to cry anymore
Нет я больше не хочу плакать
All that I've known about happiness
Все, что я знаю о счастье.
I found just being with you
Я нашел просто быть с тобой.
Then I would find myself losing my mind
Тогда я обнаружу, что схожу с ума.
Over some careless thing you would do
Из-за какой-то неосторожной вещи, которую ты мог бы сделать.
Oh, why can't I forget you
О, почему я не могу забыть тебя?
I know so well what is in store
Я так хорошо знаю, что меня ждет.
A moment or two
Мгновение или два
Up in the clouds with you
В облаках с тобой.
Then back where I was before
А потом вернулся туда, где был раньше.
No I don't want to cry anymore
Нет я больше не хочу плакать





Writer(s): Victor Schertzinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.