Mel Tormé - I Understand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - I Understand




I Understand
Я понимаю
Why do you go on pretending
Зачем ты продолжаешь притворяться?
You know you want to be free
Ты же знаешь, что хочешь быть свободной.
Darling, you know I'll let you go
Дорогая, ты знаешь, я отпущу тебя,
You'd do the same for me
Ты бы сделала для меня то же самое.
I understand
Я понимаю.
And darling, you are not to blame
И, дорогая, ты не виновата,
If when we kiss it's not the same
Что, когда мы целуемся, это уже не то.
I understand
Я понимаю.
It's not your fault because your heart has changed it's mind
Ты не виновата, что твое сердце передумало,
You didn't mean to be unkind
Ты не хотела быть жестокой.
I understand
Я понимаю.
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет совсем не просто,
I've grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Мне будет не хватать той былой дрожи, и никто не сможет заполнить
The place here in my arms
Это место в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты вдруг поймешь, что наша любовь настоящая,
Then darling, hurry back to me
Тогда, любимая, возвращайся ко мне скорее,
And I'll understand
И я пойму.
I understand
Я понимаю.
And darling, you are not to blame
И, дорогая, ты не виновата,
If when we kiss it's not the same
Что, когда мы целуемся, это уже не то.
I understand.
Я понимаю.
It's not your fault because your heart has changed it's mind
Ты не виновата, что твое сердце передумало,
You didn't mean to be unkind
Ты не хотела быть жестокой.
I understand
Я понимаю.
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет совсем не просто,
I've grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Мне будет не хватать той былой дрожи, и никто не сможет заполнить
The place here in my arms
Это место в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты вдруг поймешь, что наша любовь настоящая,
Then darling, hurry back to me
Тогда, любимая, возвращайся ко мне скорее,





Writer(s): Wayne Mabel, Gannon Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.