Paroles et traduction Mel Tormé - Isn't It Romantic (Live)
I've
never
met
you,
yet
never
doubt,
dear;
Я
никогда
не
встречал
тебя,
но
никогда
не
сомневайся,
дорогая;
I
can't
forget
you,
I've
thought
you
out,
dear.
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
думал
о
тебе,
дорогая.
I
know
your
profile
and
I
know
the
way
you
kiss,
Я
знаю
твой
профиль,
и
я
знаю,
как
ты
целуешься,
Just
the
things
I
miss
on
a
night
like
this.
Как
раз
то,
чего
мне
не
хватает
в
такую
ночь,
как
эта.
If
dreams
are
made
of
imagination
Если
мечты
созданы
из
воображения
I'm
not
afraid
of
my
own
creation.
Я
не
боюсь
своего
собственного
творения.
With
all
my
heart,
my
heart
is
here
for
you
to
take.
Всем
своим
сердцем,
мое
сердце
здесь
для
того,
чтобы
ты
забрал
его.
Why
should
I
quake?
I'm
not
awake.
Почему
я
должен
дрожать?
Я
не
проснулся.
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Music
in
the
night,
a
dream
that
can
be
heard.
Музыка
в
ночи,
сон,
который
можно
услышать.
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Moving
shadows
write
the
oldest
magic
word.
Движущиеся
тени
пишут
древнейшее
волшебное
слово.
I
hear
the
breezes
playing
in
the
trees
above
Я
слышу,
как
ветерок
играет
в
кронах
деревьев
наверху
While
all
the
world
is
saying
you
were
meant
for
love.
В
то
время
как
весь
мир
говорит,
что
ты
был
создан
для
любви.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Merely
to
be
young
on
such
a
night
as
this?
Просто
быть
молодым
в
такую
ночь,
как
эта?
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Every
note
that's
sung
is
like
a
lover's
kiss.
Каждая
спетая
нота
подобна
поцелую
влюбленного.
Sweet
symbols
in
the
moonlight,
Сладкие
символы
в
лунном
свете,
Do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
per
chance?
Ты
имеешь
в
виду,
что
я
влюблюсь
случайно?
Isn't
it
romance?
Разве
это
не
романтика?
My
face
is
glowing,
I'm
energetic.
Мое
лицо
сияет,
я
полон
энергии.
The
art
of
sewing
I
found
poetic.
Искусство
шитья
я
находила
поэтичным.
My
needle
punctuates
the
rhythm
of
romance.
Моя
игла
подчеркивает
ритм
романтики.
I
don't
give
a
stitch
if
I
don't
get
rich.
Мне
наплевать,
если
я
не
разбогатею.
A
custom
tailor
who
has
no
custom
Индивидуальный
портной,
у
которого
нет
обычая
Is
like
a
sailor,
no
one
will
trust
'em.
Это
как
моряк,
никто
им
не
доверит.
But
there
is
magic
in
the
music
of
my
shears.
Но
в
музыке
моих
ножниц
есть
волшебство.
I
shed
no
tears,
lend
me
your
ears.
Я
не
проливаю
слез,
одолжи
мне
свои
уши.
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Soon
I
will
have
found
some
girl
that
I
adore.
Скоро
я
найду
какую-нибудь
девушку,
которую
обожаю.
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
While
I
sit
around
my
love
can
scrub
the
floor.
Пока
я
сижу
без
дела,
моя
любовь
может
мыть
пол.
She'll
kiss
me
every
hour
or
she'll
get
the
sack
Она
будет
целовать
меня
каждый
час
или
ее
уволят
And
when
I
take
a
shower
she
can
scrub
my
back.
А
когда
я
принимаю
душ,
она
может
потереть
мне
спину.
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
On
a
moonlight
night
she'll
cook
me
onion
soup.
Лунной
ночью
она
приготовит
мне
луковый
суп.
Kiddies
are
romantic
Детишки
такие
романтичные
And
if
we
don't
fight
we
soon
will
have
a
troupe.
И
если
мы
не
будем
драться,
у
нас
скоро
будет
труппа.
We'll
help
the
population,
Мы
поможем
населению,
It's
a
duty
that
we
owe
to
dear
old
France.
это
наш
долг
перед
дорогой
старой
Францией.
Isn't
it
romance?
Разве
это
не
романтика?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.