Mel Tormé - New York State of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - New York State of Mind




New York State of Mind
Состояние души Нью-Йорка
Some folks like to get away, take a holiday from the neighborhood
Некоторые любят уезжать, брать отпуск подальше от дома,
Hop a flight to Miami Beach or Hollywood
Ловить рейс до Майами-Бич или Голливуда.
Well I'm taking a Greyhound on the Hudson River line
А я сажусь на автобус по маршруту реки Гудзон,
I'm in a New York state of mind
У меня состояние души Нью-Йорка, милая.
I've made it to Mozambique, climbed a mountain peak, drove a racing car
Я добрался до Мозамбика, покорил горную вершину, управлял гоночным автомобилем,
Made plans for Tahiti, but that's way too far
Строил планы на Таити, но это слишком далеко.
My heart's in the big town, and I don't wanna waste more time
Мое сердце в большом городе, и я не хочу больше терять времени,
I'm in a New York state of mind
У меня состояние души Нью-Йорка, милая.
It comes down to reality and its fine with me cause I've let it slide
Все сводится к реальности, и меня это устраивает, потому что я позволил всему идти своим чередом.
Don't care if its Chinatown or 'round River Side
Мне все равно, будь то Чайнатаун или район Риверсайд.
I don't have any reasons I left them all behind
У меня нет причин, я оставил их все позади,
I'm in a New York state of mind
У меня состояние души Нью-Йорка, милая.
It was so easy living day by day
Было так легко жить день за днем,
Out of touch with the rhythm of the blues
Вне ритма блюза.
But now I need a little give and take
Но теперь мне нужно немного отдачи,
The New York Times, The Daily News
The New York Times, The Daily News.
It comes down to reality and its fine with me cause I've let it slide
Все сводится к реальности, и меня это устраивает, потому что я позволил всему идти своим чередом.
Don't care if its Chinatown or 'round River Side
Мне все равно, будь то Чайнатаун или район Риверсайд.
I don't have any reasons I've left them all behind
У меня нет причин, я оставил их все позади,
I'm in a New York state of mind
У меня состояние души Нью-Йорка, милая.
I'm taking a Greyhound on the Hudson River line
Я сажусь на автобус по маршруту реки Гудзон,
Cause I'm in a New York
Потому что у меня состояние души Нью-Йорка,
I'm in a New York state of mind
У меня состояние души Нью-Йорка, милая.





Writer(s): Joel William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.