Paroles et traduction Mel Tormé - On The Street Where You Live
On The Street Where You Live
На улице, где ты живешь
I
have
often
walked
Я
часто
ходил
Down
the
street
before,
По
этой
улице
прежде,
But
the
pavement
always
Но
тротуар
всегда
Stayed
beneath
my
feet
before.
Оставался
подо
мной
прежде.
All
at
once
am
I
Внезапно
я
Several
stories
high,
На
несколько
этажей
выше,
Knowing
I'm
on
the
street
where
you
live.
Зная,
что
я
на
улице,
где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
Есть
ли
сиреневые
кусты
In
the
heart
of
town?
В
центре
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Можно
ли
услышать
жаворонка
в
любой
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
Льется
ли
волшебство
Out
of
every
door?
Из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live.
Нет,
это
только
на
улице,
где
ты
живешь.
And
oh,
the
towering
feeling
И
о,
это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
somehow
you
are
near
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом,
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear.
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
don't
bother
me,
Они
мне
не
мешают,
For
there's
no
where
else
on
earth
Ведь
нет
другого
места
на
земле,
That
I
would
rather
be.
Где
я
хотел
бы
быть.
Let
the
time
go
by,
Пусть
время
идет,
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
don't
bother
me,
Они
мне
не
мешают,
For
there's
no
where
else
on
earth
Ведь
нет
другого
места
на
земле,
That
I
would
rather
be.
Где
я
хотел
бы
быть.
Let
the
time
go
by
Пусть
время
идет,
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live,
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь,
Let
me
be
on
the
street
where
you
live.
Позволь
мне
быть
на
улице,
где
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.