Paroles et traduction Mel Tormé - South America, Take It Away (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South America, Take It Away (Remastered)
Южная Америка, убери это (Ремастеринг)
Up
here
in
the
land
of
the
hot-dog
stand
Здесь,
в
стране
ларьков
с
хот-догами,
The
atom
bomb
and
the
Good
Humor
Man
Атомной
бомбы
и
мороженщика,
We
think
our
South
American
neighbors
are
grand
Мы
считаем
наших
южноамериканских
соседей
великолепными,
We
love
'em
to
beat
the
band
Мы
любим
их
до
беспамятства.
South
America,
baba-loo,
baba-loo,
ay-ee-eh,
baba-loo
Южная
Америка,
баба-лу,
баба-лу,
ай-е-е,
баба-лу,
One
favor
you
can
do,
ay-ee-eh,
you
can
do
Одну
услугу
вы
можете
оказать,
ай-е-е,
можете
оказать,
You
beautiful
lands
below
Вы,
прекрасные
земли
внизу,
Don't
know
what
you
began
Не
знаю,
с
чего
вы
начали,
To
put
it
plainly,
I'm
tired
of
shakin'
Проще
говоря,
я
устал
трястись
To
that
Pan-American
plan
Под
этот
панамериканский
план.
Take
back
your
Samba,
ay!,
your
Rumba,
ay!,
your
Conga,
ay-yi-yi!
Заберите
обратно
свою
самбу,
ай!,
свою
румбу,
ай!,
свою
конгу,
ай-йи-йи!
I
can't
keep
movin',
ay!,
my
chassis,
ay!,
any
longer,
ay-yi-yi!
Я
не
могу
больше
двигать,
ай!,
своим
шасси,
ай!,
ай-йи-йи!
Now
maybe
Latins,
ay!,
in
their
middles,
ay!,
are
built
stronger,
Может
быть,
латиносы,
ай!,
в
своих
телах,
ай!,
сложены
крепче,
But
all
this
takin'
to
the
quakin'
and
this
makin'
with
the
shakin'
Но
вся
эта
тряска
и
эта
дрожь
Leaves
me
achin',
ole!
Заставляют
меня
чувствовать
боль,
ой!
First
shake
around
and
settle
there
Сначала
трясешься
и
успокаиваешься
там,
Then
you
shake
around
and
settle
here
Потом
трясешься
и
успокаиваешься
здесь,
Then
you
shake
around
and
settle
there
Потом
трясешься
и
успокаиваешься
там,
That's
enough,
that's
enough
Довольно,
довольно,
Take
it
back,
my
spine's
outta-whack
Заберите
это
обратно,
мой
позвоночник
не
в
порядке,
There's
a
strange
click-clack
Какой-то
странный
щелчок
In
the
back
of
my
sacroilliac
В
моем
крестцово-подвздошном
суставе.
Take
back
your
Conga,
ay!,
your
Samba,
ay!,
your
Rumba,
ay-yi-yi!
Заберите
обратно
свою
конгу,
ай!,
свою
самбу,
ай!,
свою
румбу,
ай-йи-йи!
Why
can't
you
send
us,
ay!,
a
less
strenu-,
ay!,
-ous
number,
ay-yi-
Почему
бы
вам
не
прислать
нам,
ай!,
менее
энергичный,
ай!,
номер,
ай-йи-
I
got
more
bumps
now,
ay!,
than
on
a,
ay!,
cucumber,
ay-yi-yi!
У
меня
теперь
больше
шишек,
ай!,
чем
на,
ай!,
огурце,
ай-йи-йи!
While
all
those
Latin
drums
are
cloppin',
like
a
Jumpin'
Jack
I'm
Пока
все
эти
латинские
барабаны
стучат,
я,
как
чертик
из
табакерки,
прыгаю
Hoppin'
without
stoppin',
ole!
Без
остановки,
ой!
South
America,
take
it
away
Южная
Америка,
убери
это.
First
you
shake
around
and
settle
there
(where?)
Сначала
ты
трясешься
и
успокаиваешься
там
(где?),
Then
you
shake
around
and
settle
here
(oh,
there)
Потом
ты
трясешься
и
успокаиваешься
здесь
(о,
там),
And
then
you
shake
around
and
settle
there
(why
Bing!)
А
потом
ты
трясешься
и
успокаиваешься
там
(почему,
Бинг!),
That's
enough,
that's
enough
Довольно,
довольно,
Take
it
back,
my
spine's
outta-whack
Забери
это
обратно,
мой
позвоночник
не
в
порядке,
There's
a
strange
click-clack
Какой-то
странный
щелчок
In
the
back
of
my
sacroiliac
В
моем
крестцово-подвздошном
суставе.
Oh,
my
achin'
back
О,
моя
больная
спина.
Take
back
your
Conga,
ay!,
your
Samba,
ay!,
your
Rumba,
ay-yi-yi!
Заберите
обратно
свою
конгу,
ай!,
свою
самбу,
ай!,
свою
румбу,
ай-йи-йи!
Bring
back
the
old
days,
ay!,
of
dancing
I
remember,
ay-yi-yi!
Верните
старые
добрые
времена,
ай!,
танцев,
которые
я
помню,
ай-йи-йи!
My
hips
are
cracking,
I
am
shrieking
"Ay-Carumba!",
ay-yi-yi!
Мои
бедра
трещат,
я
кричу
«Ай-Карамба!»,
ай-йи-йи!
I
got
a
wriggle
and
a
diddle
and
a
jiggle
like
a
fiddle
in
my
Я
извиваюсь
и
дрыгаюсь,
как
скрипка,
This
fancy
swishin'
imposition
wears
out
all
of
my
transmission
Это
вычурное
навязывание
изнашивает
всю
мою
трансмиссию,
Though
I
like
neighborly
relations
all
these
crazy
new
gyrations
try
Хотя
мне
нравятся
добрососедские
отношения,
все
эти
сумасшедшие
телодвижения
испытывают
My
patience,
ole!
Мое
терпение,
ой!
South
America,
take
it
away!
Южная
Америка,
убери
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Rome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.