Mel Tormé - South of the Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - South of the Border




South of the border, down Mexico way
К югу от границы, по дороге в Мексику.
That's where I fell in love when the stars above
Вот где я влюбился, когда звезды над головой ...
Came out to play
Вышел поиграть.
And now as I wander, my thoughts ever stray
И теперь, когда я блуждаю, мои мысли постоянно блуждают.
South of the border, down Mexico way
К югу от границы, по дороге в Мексику.
She was a picture, in old Spanish lace
Она была похожа на картину в старинных испанских кружевах.
And for a tender while I kissed a smile upon her face
И на какое-то время я нежно поцеловал улыбку на ее лице.
For it was fiesta and we were so gay
Потому что это была Фиеста и мы были так веселы
South of the border, down Mexico way
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Then she sighed as she whispered "mañana"
Затем она вздохнула и прошептала:" завтра".
Never dreaming that we were parting
Никогда не мечтал, что мы расстанемся.
And I lied as I whispered "mañana"
И я солгал, когда прошептал "завтра".
For our tomorrow never came
Ибо наше завтра так и не наступило.
South of the border, I rode back one day
Однажды я вернулся к югу от границы.
There in a veil of white, by candle light she knelt to pray
Там, в белой вуали, при свете свечи она опустилась на колени, чтобы помолиться.
The mission bells told me that I musn't stay
Колокола миссии сказали мне, что я не должен оставаться
South of the border, down Mexico way
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Then she sighed as she whispered "mañana"
Затем она вздохнула и прошептала:" завтра".
Never dreaming that we were parting
Никогда не мечтал, что мы расстанемся.
And I lied as I whispered "mañana"
И я солгал, когда прошептал "завтра".
For our tomorrow never came
Ибо наше завтра так и не наступило.





Writer(s): Carr Michael, Kennedy James B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.