Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Letter Miss Jones
Schreiben Sie mit, Fräulein Jones
Take
a
letter,
miss
Jones
quote
Schreiben
Sie
mit,
Fräulein
Jones.
I
regret
to
inform
you,
Ich
bedaure,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
That
owing
to
circumstances
dass
aufgrund
von
Umständen,
Quite
beyond
our
control
die
gänzlich
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen,
It's
a
premature
retirement
es
sich
um
eine
vorzeitige
Pensionierung
handelt
For
those
surplus
to
requirement
für
diejenigen,
die
überzählig
sind.
I'm
afraid
it's
a
sign
of
the
times,
miss
Jones
Ich
fürchte,
das
ist
ein
Zeichen
der
Zeit,
Fräulein
Jones.
An
unfortunate
sign
of
the
times
Ein
bedauerliches
Zeichen
der
Zeit.
Take
a
letter,
miss
Jones,
Schreiben
Sie
mit,
Fräulein
Jones,
Due
to
the
world
situation
Aufgrund
der
Weltlage,
The
shrinking
pound,
the
global
slump
des
schrumpfenden
Pfunds,
des
globalen
Abschwungs
And
the
price
of
oil
und
des
Ölpreises.
I'm
afraid
we
must
fire
you
Ich
fürchte,
wir
müssen
Sie
entlassen.
We
no
longer
require
you
Wir
benötigen
Sie
nicht
mehr.
It's
just
another
Es
ist
nur
ein
weiteres
Sign
of
the
times,
miss
Jones,
Zeichen
der
Zeit,
Fräulein
Jones,
A
most
miserable
sign
of
the
times
Ein
höchst
elendes
Zeichen
der
Zeit.
Take
a
letter
miss
Jones
Schreiben
Sie
mit,
Fräulein
Jones.
My
dear
miss
Jones,
we'd
like
to
thank
you
Meine
liebe
Fräulein
Jones,
wir
möchten
Ihnen
danken
Many
years
of
splendid
service
für
viele
Jahre
hervorragender
Dienste,
Etcetera
blah
blah
blah
Etcetera,
bla
bla
bla.
You've
been
a
perfect
poppet
Sie
waren
ein
perfektes
Goldstück.
Yes
that's
right
miss
Jones,
you've
got
it
Ja,
das
ist
richtig,
Fräulein
Jones,
Sie
haben
es
erfasst.
It's
just
another
sign
of
the
times,
Es
ist
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Zeit,
Miss
Jones,
it's
Fräulein
Jones,
es
ist
Just
another
sign
of
the
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Dry
your
eyes,
miss
Jones
Trocknen
Sie
Ihre
Augen,
Fräulein
Jones.
It's
not
as
bad
as
it
seems
you
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint.
Sie
Get
used
to
being
idle
werden
sich
an
das
Nichtstun
gewöhnen
In
a
year
or
two
in
ein
oder
zwei
Jahren.
Unemployment's
such
a
pleasure
Arbeitslosigkeit
ist
so
ein
Vergnügen,
These
days,
we
call
it
leisure
heutzutage
nennen
wir
es
Freizeit.
It's
just
another
sign
of
the
times,
Es
ist
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Zeit,
Miss
Jones,
it's
Fräulein
Jones,
es
ist
Just
another
sign
of
the
times
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Zeit.
There's
a
young
man
on
the
street,
miss
Jones
Da
ist
ein
junger
Mann
auf
der
Straße,
Fräulein
Jones.
He's
walkin'
round
in
circles,
Er
läuft
im
Kreis
herum,
He's
old
before
his
time
er
ist
alt
vor
seiner
Zeit,
But
still
too
young
to
know
aber
immer
noch
zu
jung,
um
zu
wissen.
Don't
look
at
him,
don't
cry
though
Schauen
Sie
ihn
nicht
an,
weinen
Sie
aber
nicht.
This
living
on
the
giro
Dieses
Leben
vom
Stempelgeld
Is
only
a
sign
of
the
times,
ist
nur
ein
Zeichen
der
Zeit,
Miss
Jones,
it's
Fräulein
Jones,
es
ist
Just
another
sign
of
the
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Miss
Jones,
Fräulein
Jones,
It's
just
another
sign
of
the
times
es
ist
nur
ein
weiteres
Zeichen
der
Zeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Larry Shay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.