Mel Tormé - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) [Live in 1955 at the Crescendo Club)] - traduction des paroles en allemand




The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) [Live in 1955 at the Crescendo Club)]
Weihnachtslied (Kastanien rösten über offenem Feuer) [Live 1955 im Crescendo Club]
Mel torme
Mel Tormé
The christmas song
Das Weihnachtslied
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien rösten über offenem Feuer
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien rösten über offenem Feuer
Jack frost nipping at your nose
Jack Frost kneift dir in die Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, gesungen vom Chor
And folks dressed up like eskimos
Und Leute, gekleidet wie Eskimos
Everybody knows a turkey and some
Jeder weiß, ein Truthahn und etwas
Mistletoe help to make the season bright
Mistelzweig machen die Festzeit hell
Tiny tots with their eyes all aglow
Kleine Kinder mit leuchtenden Augen
Will find it hard to sleep tonight
Werden heute Nacht schwer schlafen können
They know that santa′s on his way
Sie wissen, dass Santa auf dem Weg ist
He's loaded lots of toys and goodies
Er hat viele Spielzeuge und Leckereien
On his sleigh
Auf seinem Schlitten geladen
And ev′ry mother's child is gonna spy to see if
Und jedes Mutterkind wird spähen, ob
Reindeer really know how to fly
Rentiere wirklich fliegen können
And so, i'm offering this simple phrase to kids from
Und so biete ich diesen einfachen Satz Kindern von
One to ninety-two altho′ it′s been said many times
Eins bis zweiundneunzig, obwohl es oft gesagt wurde
Many ways;
Auf viele Arten;





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.