Mel Tormé - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mel Tormé - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny little tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он нагрузил много игрушек и сладостей на свои сани.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы узнать, действительно ли олени умеют летать.
So I'm offering this simple phrase
Поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Though it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
Love and joy come to you
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you your carol too
И тебе твоей Кэрол тоже
And God bless you and send you
И да благословит Вас Бог и пошлет вам
A happy New Year
Счастливого Нового года!
And God send you
И пошлет тебя Бог.
A happy New Year
Счастливого Нового года!





Writer(s): Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.