Paroles et traduction Mel Tormé - They All Laughed - 2012 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They All Laughed - 2012 - Remaster
Они все смеялись - 2012 - Ремастер
The
odds
were
a
hundred
to
one
against
me.
Шансы
были
сто
к
одному
против
меня.
The
world
thought
the
heights
were
too
high
to
climb.
Мир
думал,
что
эти
вершины
слишком
высоки,
чтобы
их
покорить.
But
people
from
Missouri
never
incensed
me.
Но
люди
из
Миссури
никогда
не
злили
меня.
Oh,
I
wasn′t
a
bit
concerned
О,
я
ни
капли
не
переживал,
For
from
history
I
had
learned
Ведь
из
истории
я
усвоил,
How
many,
many
times
the
worm
had
turned.
Сколько,
сколько
раз
червяк
одерживал
верх.
They
all
laughed
at
Christopher
Columbus
Они
все
смеялись
над
Христофором
Колумбом,
When
he
said
the
world
was
round.
Когда
он
сказал,
что
мир
круглый.
They
all
laughed
when
Edison
recorded
sound.
Они
все
смеялись,
когда
Эдисон
записал
звук.
They
all
laughed
at
Wilbur
and
his
brother
Они
все
смеялись
над
Уилбуром
и
его
братом,
When
they
said
that
man
could
fly.
Когда
они
сказали,
что
человек
может
летать.
They
told
Marconi
wireless
was
a
phoney.
Они
говорили
Маркони,
что
беспроводная
связь
— это
обман.
It's
the
same
old
try.
Всё
та
же
старая
история.
They
laughed
at
me,
wanting
you.
Они
смеялись
надо
мной,
когда
я
хотел
быть
с
тобой.
Said
I
was
reaching
for
the
moon.
Говорили,
что
я
хватаю
луну
с
неба.
But
oh,
you
came
through.
Но
о,
ты
ответила
мне
взаимностью.
Now
they′ll
have
to
change
their
tune.
Теперь
им
придётся
сменить
свою
пластинку.
They
all
said
we
never
would
be
happy.
Они
все
говорили,
что
мы
никогда
не
будем
счастливы.
Darling,
let's
take
a
bow.
Любимая,
давай
поклонимся.
But
ho,
ho,
ho.
Но
хо-хо-хо,
Who's
got
the
last
laugh
now?
У
кого
теперь
последний
смех?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.