Paroles et traduction Mel Tormé - (This Is) A Lovely Way to Spend an Evening
Some
like
a
night
at
the
movies,
some
like
a
dance
or
a
show
Кому-то
нравится
вечер
в
кино,
кому-то
нравятся
танцы
или
шоу
Some
are
content
with
an
evening
spent
home
by
the
radio
Некоторые
довольствуются
вечером,
проведенным
дома
у
радио
Some
like
to
live
for
the
moment,
some
like
to
just
reminisce
Кому-то
нравится
жить
настоящим
моментом,
кому-то
нравится
просто
предаваться
воспоминаниям
But
whenever
I
have
an
evening
to
spend.
just
give
me
one
like
this
Но
всякий
раз,
когда
мне
нужно
провести
вечер.
просто
дай
мне
такую,
как
эта
This
is
a
lovely
way
to
spend
an
evening.
Это
прекрасный
способ
провести
вечер.
Can't
think
of
anything
I'd
rather
do
Не
могу
придумать
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать
This
is
a
lovely
way
to
spend
an
evening,
Это
прекрасный
способ
провести
вечер,
Can't
think
of
anyone
as
lovely
as
you
Не
могу
представить
никого
столь
же
прекрасного,
как
ты
A
casual
stroll
through
a
garden.
a
kiss
by
a
lazy
lagoon
Непринужденная
прогулка
по
саду.
поцелуй
у
ленивой
лагуны
Catching
a
breath
of
moonlight,
humming
our
favourite
tune
Ловим
дыхание
лунного
света,
напевая
нашу
любимую
мелодию
This
is
a
lovely
way
to
spend
an
evening
Это
прекрасный
способ
провести
вечер
I
want
to
save
all
my
nights
and
spend
them
with
you
Я
хочу
сохранить
все
свои
ночи
и
провести
их
с
тобой
Catching
a
breath
of
moonlight,
humming
our
favourite
tune
Ловим
дыхание
лунного
света,
напевая
нашу
любимую
мелодию
This
is
a
lovely
way
to
spend
an
evening
Это
прекрасный
способ
провести
вечер
I
want
to
save
all
my
nights
and
spend
them
with
you
Я
хочу
сохранить
все
свои
ночи
и
провести
их
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Adamson, Jimmy Mc Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.