Paroles et traduction Mel Tormé - Yesterday, When I Was Young
Yesterday
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод
The
taste
of
life
was
sweet
as
rain
upon
my
tongue
Вкус
жизни
был
сладок,
как
дождь
на
моем
языке
I
teased
at
life
as
if
it
were
a
foolish
game
Я
дразнился
над
жизнью,
как
будто
это
была
глупая
игра
The
way
the
evening
breeze
may
tease
a
candle
flame
Так
вечерний
ветерок
может
подразнить
пламя
свечи
The
thousand
dreams
I
dreamed
Тысяча
снов,
которые
мне
снились
The
splendid
things
I
planned
Великолепные
вещи,
которые
я
планировал
I
always
built,
alas
Я
всегда
строил,
увы
On
weak
and
shifting
sand
На
слабом
и
зыбучем
песке
I
lived
by
night
and
shunned
the
naked
light
of
day
Я
жил
ночью
и
избегал
обнаженного
дневного
света
And
only
now
I
see
how
the
years
ran
away
И
только
теперь
я
вижу,
как
бежали
годы
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод
So
many
happy
songs
were
waiting
to
be
sung
Так
много
счастливых
песен
ждали,
чтобы
их
спели
So
many
wayward
pleasures
lay
in
store
for
me
Так
много
своенравных
удовольствий
уготовано
мне
And
so
much
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
И
так
много
боли,
что
мои
ослепленные
глаза
отказывались
видеть
I
ran
so
fast
that
time
and
youth,
at
last,
ran
out
Я
бежал
так
быстро,
что
время
и
молодость,
наконец,
иссякли
I
never
stopped
to
think
what
life
was
all
about
Я
никогда
не
переставал
думать
о
том,
что
такое
жизнь
And
every
conversation
I
can
now
recall
concerned
itself
with
me
И
каждый
разговор,
который
я
сейчас
могу
вспомнить,
касался
меня
And
nothing
else
at
all
И
больше
ничего
вообще
Yesterday
the
moon
was
blue
Вчера
луна
была
голубой
And
every
crazy
day
brought
something
new
to
do
И
каждый
сумасшедший
день
приносил
что-то
новое
для
занятий
I
used
my
magic
age
as
if
it
were
a
wand
Я
использовал
свой
волшебный
возраст,
как
если
бы
это
была
волшебная
палочка
And
never
saw
the
waste
and
emptiness
beyond
И
никогда
не
видел
опустошения
и
пустоты
за
его
пределами
The
game
of
love
I
played
with
arrogance
and
pride
В
игру
любви
я
играл
с
высокомерием
и
гордостью
And
every
flame
I
lit
too
quickly,
quickly
died
И
каждое
пламя,
которое
я
зажигал
слишком
быстро,
быстро
угасало
The
friends
I
made
all
seemed
somehow
to
drift
away
Все
друзья,
которых
я
завел,
казалось,
каким-то
образом
ушли
And
only
I
am
left
on
stage
to
end
the
play
И
только
я
остаюсь
на
сцене,
чтобы
закончить
пьесу
There
are
so
many
songs
in
me
that
won't
be
sung
Во
мне
так
много
песен,
которые
не
будут
спеты
I
feel
the
bitter
taste
of
tears
upon
my
tongue
Я
чувствую
горький
вкус
слез
на
своем
языке
The
time
has
come
for
me
to
pay
for
Yesterday
Пришло
время
мне
заплатить
за
вчерашний
день
When
I
was
Young
Когда
я
был
молод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer, Charles Aznavourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.