Rockin' Around the Christmas Tree -
Kim
,
Mel
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Around the Christmas Tree
Rockin' Around the Christmas Tree
Christmas
coming
around
again,
'ey?
Es
ist
wieder
Weihnachten,
was?
Yeah,
I
mean
it
must
be
nearly
a
year
since
the
last
one
Ja,
es
muss
fast
ein
Jahr
her
sein
seit
dem
letzten
Oh,
it's
a
good
twelve
months
Oh,
sind
bestimmt
zwölf
Monate
You
get
anything
for
your
granny
this
year?
Hast
du
was
für
deine
Oma
dieses
Jahr
besorgt?
Nah,
I
thought
about
it,
I
couldn't
be
bothered
Nee,
dachte
darüber
nach,
aber
keine
Lust
gehabt
Well
it's
the
thought
that
counts,
ain't
it?
Es
zählt
doch
der
Gedanke,
oder?
Yeah,
that's
how
I
see
it
Ja,
seh
ich
auch
so
What
do
you
fancy
this
Christmas
then?
Was
wünscht
du
dir
dieses
Weihnachten?
Kim
Wilde
as
usual
Wie
immer
Kim
Wilde
Kidding
me
self,
don't
I?
It's
hopeless
really
Mach
mir
Illusionen,
oder?
Ist
hoffnungslos
It's
pathetic
I
suppose
in
a
way
(It
is
yeah)
Ein
bisschen
erbärmlich
schon
(Ist
es,
ja)
Hello
who's
this?
Hallo,
wer
ist
da?
Merry
Christmas
Melvin
Frohe
Weihnachten
Melvin
It
can't
be
Kann
nicht
sein
Come
on
Mel,
how
'bout
pullin'
a
cracker?
Komm
schon
Mel,
wie
wär's
mit
nem
Knallbonbon?
Well,
look
at
you
darlin',
I
think
I
already
have,
get
it?
Na
du
Schatz,
ich
glaub
ich
hab
schon
einen
gezogen,
kapiert?
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
At
the
Christmas
party
hop
Auf
der
Weihnachtsfeier
Mistletoe
hung
where
you
can
see
Mistelzweig
hängt
für
sichtbar
Every
couple
tries
to
stop
Jedes
Paar
versucht
stehen
zu
bleiben
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Let
the
Christmas
Spirit
ring
Lass
den
Weihnachtsgeist
erklingen
Later
we'll
have
some
pumpkin
pie
Später
gibts
Kürbiskuchen
And
we'll
do
some
caroling
Und
wir
gehen
Weihnachtslieder
singen
You
will
get
a
sentimental
feeling
Du
bekommst
ein
sentimentales
Gefühl
When
you
hear
Wenn
du
hörst
Voices
singing
"Let's
be
jolly
Stimmen
singen
"Lass
uns
fröhlich
sein
Deck
the
halls
with
boughs
of
holly"
Schmück
die
Hallen
mit
Buchsbaumzweigen"
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Have
a
happy
holiday
Hab
frohe
Festtage
Everyone's
dancing
merrily
Alle
tanzen
fröhlich
In
a
new
old
fashioned
way
Auf
neu-alte
Art
Wow
I
am
in
the
most
almighty
Christmas
groove
Wow
ich
bin
in
mächtigster
Weihnachtsstimmung
I
haven't
had
this
much
fun
since
Two
Lttle
Boys
was
number
one
So
viel
Spaß
hatte
ich
nicht
seit
"Two
Little
Boys"
Nummer
eins
war
Uh,
if
my
friends
could
see
me
now
Äh,
wenn
mich
meine
Freunde
jetzt
sähen
How
do
I
look?
Wie
seh
ich
aus?
Ha
ha
you
little
tease
Ha
ha
du
kleiner
Stichler
A
dance
Kimberley?
Ein
Tanz
Kimberley?
I
do
love
a
nice
Sax
break
Ich
liebe
einen
Saxophon-Part
Yeah
me
to
Kim
but
lets
wait
'til
the
record
is
over
Ich
auch
Kim
aber
warten
wir
bis
Platte
zu
Ende
Kim
do
you
think
our
love
will
last
forever?
(No)
Kim
glaubst
du
unsere
Liebe
hält
ewig?
(Nein)
Couple
of
years
maybe?
(No)
Paar
Jahre
vielleicht?
(Nein)
Do
you
think
we'll
make
it
to
the
end
of
the
record?
Glaubst
du
wir
schaffen's
bis
Plattenende?
How
log
is
that
exactly?
Hmm
Wie
lang
genau
is
das?
Hmm
You
will
get
a
sentimental
feeling
Du
bekommst
ein
sentimentales
Gefühl
When
you
hear
(all
together
now)
Wenn
du
hörst
(alles
zusammen
jetzt)
Voices
singing
"Let's
be
jolly
Stimmen
singen
"Lass
uns
fröhlich
sein
Deck
the
halls
with
boughs
of
holly"
Schmück
die
Hallen
mit
Buchsbaumzweigen"
Excuse
me
can
I
sing
something
now?
(Falalalala
lalalala)
Entschuldigung
darf
ich
jetzt
singen?
(Falalalala
lalalala)
Get
lost
Chris
Verzieh
dich
Chris
Well
that's
nice
Na
danke
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Let
the
Christmas
Spirit
ring
Lass
den
Weihnachtsgeist
erklingen
Later
we'll
have
some
pumpkin
pie
Später
gibts
Kürbiskuchen
And
we'll
do
some
caroling
Und
wir
gehen
Weihnachtslieder
singen
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Have
a
happy
holiday
Hab
frohe
Festtage
Everyone's
dancing
merrily
Alle
tanzen
fröhlich
Wow
yeah,
that
was
fantastic
Wow
yeah,
das
war
fantastisch
Mmm,
very
nice
Mmm,
sehr
schön
Let's
do
it
again
Lass
uns
nochmal
machen
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Rocking
around
the
Christmas
Tree
Have
a
happe
holiday
(yip,
ready
for
the
pumpkin
pie)
Hab
frohe
Festtage
(yip,
bereit
für
Kürbiskuchen)
Everyone's
dancing
merrily
Alle
tanzen
fröhlich
Merry
Christmas
everyone
Frohe
Weihnachten
ihr
alle
Merry
Christmas
everbody
Frohe
Weihnachten
jeder
Bye
now,
it's
been
really
interesting
Tschau,
war
echt
interessant
I
tell
you
who
I
fancy
for
Christmas
Ich
sag
dir
wen
ich
diesmal
mag
I
can't
help
you
there,
I'm
afraid
Da
kann
ich
leider
nicht
helfen
Oh,
thanks
a
bundle
Ach,
großen
Dank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.