Paroles et traduction Mela Bedel - Alayı Yalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beklediğim
sendin
Я
ждала
тебя,
Hayatıma
hoş
geldin
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Kalbimde
hissettim
Я
почувствовала
в
своем
сердце,
Uçunca
bir
güvercin
Как
взлетела
птица.
Hiç
sevmedim
ben
kimseyi
bu
kadar
Я
никогда
никого
так
не
любила,
Aşk
böyle
mi,
yana
yana
yakalar?
Неужели
любовь
такая,
сжигает
дотла?
Bu
sözleri
çok
çok
duydum
Я
слышала
эти
слова
много
раз,
Hepsi
güzel
ama
yalan
Все
они
красивы,
но
ложь.
Vicdanıma
da
sordum
durdum
Я
спрашивала
свою
совесть,
остановилась,
Yok
inanamam,
alayı
yalan
Нет,
не
могу
поверить,
сплошная
ложь.
Bu
sözleri
çok
çok
duydum
Я
слышала
эти
слова
много
раз,
Hepsi
güzel
ama
yalan
Все
они
красивы,
но
ложь.
Vicdanıma
da
sordum
durdum
Я
спрашивала
свою
совесть,
остановилась,
Yok
inanamam,
alayı
yalan
Нет,
не
могу
поверить,
сплошная
ложь.
Hiç
sevmedim
ben
kimseyi
bu
kadar
Я
никогда
никого
так
не
любила,
Aşk
böyle
mi,
yana
yana
yakalar?
Неужели
любовь
такая,
сжигает
дотла?
Bu
sözleri
çok
çok
duydum
Я
слышала
эти
слова
много
раз,
Hepsi
güzel
ama
yalan
Все
они
красивы,
но
ложь.
Vicdanıma
da
sordum
durdum
Я
спрашивала
свою
совесть,
остановилась,
Yok
inanamam,
alayı
yalan
Нет,
не
могу
поверить,
сплошная
ложь.
Bu
sözleri
çok
çok
duydum
Я
слышала
эти
слова
много
раз,
Hepsi
güzel
ama
yalan
Все
они
красивы,
но
ложь.
Vicdanıma
da
sordum
durdum
Я
спрашивала
свою
совесть,
остановилась,
Yok
inanamam,
alayı
yalan
Нет,
не
могу
поверить,
сплошная
ложь.
Bu
sözlerin
gönlümü
çaldı
da
Эти
слова
украли
мое
сердце,
Gözlerin
yalandan
bakıyor
Но
твои
глаза
смотрят
с
притворством.
Hak
ettim
mi
bunu
ben?
Yok
Разве
я
это
заслужила?
Нет.
Şimdi
söyle,
kimin
bu
acılar?
Теперь
скажи,
чья
это
боль?
Bu
sözleri
çok
çok
duydum
Я
слышала
эти
слова
много
раз,
Hepsi
güzel
ama
yalan
Все
они
красивы,
но
ложь.
Vicdanıma
da
sordum
durdum
Я
спрашивала
свою
совесть,
остановилась,
Yok
inanamam,
alayı
yalan
Нет,
не
могу
поверить,
сплошная
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mela Bedel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.