Paroles et traduction Mela Koteluk - Migracje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaginęła
korona
samozwańczego
króla
Пропала
корона
самозваного
короля,
Obiegła
miasto
niepokojąca
wieść
По
городу
разнеслась
тревожная
весть.
Odwołano
wesela,
odwołano
pogrzeby
Отменены
свадьбы,
отменены
похороны,
Dopóki
jabłko,
dopóki
berło
nie
odnajdą
się
Пока
яблоко,
пока
скипетр
не
найдутся.
Migruję,
migruję
Мигрирую,
мигрирую.
Żono
króla
świętego,
po
co
ci
grzywny
srebra?
Жена
святого
короля,
зачем
тебе
гривны
серебра?
Za
niejednolitość
on
grozi,
że
odeśle
cię.
За
непохожесть
он
грозит,
что
отошлёт
тебя.
Drogi
władco
czcigodny,
w
konsekwencji
nadmiaru
Дорогой
властитель
почтенный,
в
результате
избытка
Twój
tron
się
dławi,
tron
wpada
w
turbulencje
Твой
трон
задыхается,
трон
попадает
в
турбулентность.
Emigruję,
migruję
Эмигрирую,
мигрирую.
Ptaki
lecą
za
morze
ciasno
kluczem
spętane
Птицы
летят
за
море,
тесно
ключом
связанные,
Przezwyciężają
opór,
przezwyciężają
ciebie
Преодолевают
сопротивление,
преодолевают
тебя.
Kiedyś
byłeś
bogaty
bez
tronu
i
bez
korony
Когда-то
ты
был
богат
без
трона
и
без
короны,
Co
spłycają
oddech,
spłycają
oddech.
Что
затрудняют
дыхание,
затрудняют
дыхание.
Migruję.
Imigruję.
Мигрирую.
Иммигрирую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandra Chludek, Kornel Jasinski, Krzysztof Lochowicz, Mela Koteluk, Milosz Wosko, Robert Rasz, Tomasz Krawczyk
Album
Migracje
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.