Mela Koteluk - Zurawie Origami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mela Koteluk - Zurawie Origami




Zurawie Origami
Origami Cranes
Chętnie zniknęłabym
I would gladly vanish
Na miesiąc lub na rok
For a month or a year
Rozdałabym to co mam
I would give away what I have
Bo powiedz co
Because tell me what
Z tego mienia mam
Do I have from this property
Nie pamiętam jak to jest
I don't remember how it is
Mieć na cokolwiek czas
To have time for anything
Mieć czas
To have time
Chcę wyhamować
I want to break
Wyhamować
Break
Z moich wad
From my flaws
Z moich wad składasz origami
From my flaws you fold origami
Dajesz mi odpocząć
You let me rest
Nie muszę walić głową w mur
I don't have to bang my head against a wall
Rozchmurzasz mnie
You brighten my mood
Gdy wpadam w szał
When I fly into a rage
Wyrywam własne kartki
I tear out my own pages
Zbierasz je i składasz z nich
You collect them and fold them into
Żurawie origami
Origami cranes
Więc może jednak na jakiś czas
So maybe for a while
Weźmiesz mnie do siebie
You will take me to your place
W zasadzie tak daleko
Actually so far away
Przez dwanaście godzin
For twelve hours
Nie chcę lecieć
I don't want to fly
Pamiętam że u ciebie tak
I remember that at your place
Od zawsze jest bezpiecznie
It has always been safe
U ciebie nie czuć
At your place you can't feel
Żadnych żadnych żadnych
Any any any
Ruchów tektonicznych
Tectonic movements
Z moich wad
From my flaws
Z moich wad składasz origami
From my flaws you fold origami
Dajesz mi odpocząć
You let me rest
Nie muszę walić głową w mur
I don't have to bang my head against a wall
Rozchmurzasz mnie
You brighten my mood
Gdy wpadam w szał
When I fly into a rage
Wyrywam własne kartki
I tear out my own pages
Zbierasz je i składasz z nich
You collect them and fold them into
Żurawie origami
Origami cranes





Writer(s): Mela Koteluk, Marek Leszek Dziedzic, Tomasz Kazimierz Krawczyk

Mela Koteluk - Migracje
Album
Migracje
date de sortie
17-11-2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.