Paroles et traduction Melamakota feat. Jezu$ - Film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rym
rym
rym
Ритм
ритм
ритм
Nagrywamy
dym
Снимаем
дым
Rym
bez
pary
słowa
to
niema
jest
rozmowa
Ритм
без
пары
слов
- это
немой
разговор
Nie
ma
rozmowy
Нет
разговора
To
niema
jest
rozmowa
Это
немой
разговор
Film
film
film
Фильм
фильм
фильм
Nagrywamy
film
Снимаем
фильм
Historia
toczy
się
od
nowa
История
начинается
заново
Boli
serce
oczy
głowa
Болит
сердце,
глаза,
голова
To
nie
aktorzy
będą
w
filmie
grać
Это
не
актёры
будут
играть
в
фильме
Na
planie
nikt
nie
będzie
się
śmiać
На
съемочной
площадке
никто
не
будет
смеяться
Rym
rym
rym
Ритм
ритм
ритм
Rymujemy
rym
Мы
рифмуем
ритм
Bez
dialogów
film
Фильм
без
диалогов
Podoba
ci
się
taki
niemy
film
Тебе
нравится
такой
немой
фильм?
Chcesz
się
serio
zadowolić
tym
Ты
хочешь
серьёзно
этим
довольствоваться?
Kręcimy
film
Снимаем
фильм
To
życie
pierdolnęło
Эта
жизнь
ё*нулась
Ten
film
już
nie
jest
taki
zły
Этот
фильм
уже
не
такой
плохой
Bo
przynajmniej
staje
się
prawdziwy
Потому
что
он
хотя
бы
становится
настоящим
Rozmawiajmy
Давайте
поговорим
Trzeba
rozmawiać
Нужно
разговаривать
Może
wtedy
nazwiemy
nową
część
Может
быть,
тогда
мы
назовём
новую
часть
Trzeba
nakręcić
nową
część
Нужно
снять
новую
часть
Która
się
sama
kiedyś
nazwie
Которая
сама
когда-нибудь
назовётся
Rozmawiajcie
rozmawiajcie
rozmawiajcie
Разговаривайте,
разговаривайте,
разговаривайте
Bez
dialogu
jest
jak
rym
ale
bez
rymu
Без
диалога
- это
как
рифма,
но
без
рифмы
Wyplujcie
z
gardła
kłak
Выплюньте
из
горла
клок
Rymujcie
rymujcie
i
rymujcie
Рифмуйте,
рифмуйте
и
рифмуйте
To
nagracie
soundtrack
pod
ten
Это
запишет
саундтрек
к
этому
To
życie
pierdolnęło
Эта
жизнь
ё*нулась
Strasznie
słaby
film
Ужасно
слабый
фильм
Nagle
staje
się
prawdziwy
Внезапно
становится
настоящим
Rozmawiajmy
Давайте
поговорим
Trzeba
rozmawiać
bo
niby
jak
się
dogadać
Нужно
разговаривать,
ведь
как
ещё
договориться?
Czy
czasem
słuchasz
innych
Ты
вообще
слушаешь
других?
Rozmawiajmy
rozmawiajmy
rozmawiajmy
Давайте
поговорим,
давайте
поговорим,
давайте
поговорим
Rozmawiajmy
rozmawiajmy
rozmawiajmy
Давайте
поговорим,
давайте
поговорим,
давайте
поговорим
Ja
też
nie
wiem
Я
тоже
не
знаю
Ja
też
nie
wiem
nic
Я
тоже
ничего
не
знаю
Ja
też
nie
wiem
co
się
z
nami
stanie
Я
тоже
не
знаю,
что
с
нами
будет
Ja
też
nie
wiem
Я
тоже
не
знаю
Ja
też
nie
wiem
nic
Я
тоже
ничего
не
знаю
Też
nie
wiem
co
się
z
nami
stanie
Я
тоже
не
знаю,
что
с
нами
будет
Też
nie
wiem
Я
тоже
не
знаю
Ja
też
nie
wiem
Я
тоже
не
знаю
Nie
wiem
co
się
z
nami
stanie
Я
не
знаю,
что
с
нами
будет
Nie
wiem
co
się
z
nami
stanie
Я
не
знаю,
что
с
нами
будет
A
było
to
tak
А
было
это
так
Boli
serce
oczy
głowa
Болит
сердце,
глаза,
голова
Nagrywamy
to
od
nowa
Снимаем
это
заново
Historia
chujowa
nie
istnieje
tu
rozmowa
Хреновая
история,
здесь
нет
разговора
Boli
serce
oczy
głowa
Болит
сердце,
глаза,
голова
Nagrywamy
to
od
nowa
Снимаем
это
заново
Historia
chujowa
nie
istnieje
tu
rozmowa
Хреновая
история,
здесь
нет
разговора
Boli
serce
oczy
głowa
Болит
сердце,
глаза,
голова
Nagrywamy
to
od
nowa
Снимаем
это
заново
Historia
chujowa
nie
istnieje
tu
rozmowa
Хреновая
история,
здесь
нет
разговора
Boli
serce
oczy
i
głowa
Болит
сердце,
глаза
и
голова
Nagrywamy
to
od
nowa
Снимаем
это
заново
Strasznie
słaby
film
Ужасно
слабый
фильм
Nagrywamy
film
Снимаем
фильм
I
wcale
ze
sobą
nie
gadamy
И
совсем
не
разговариваем
друг
с
другом
Strasznie
słaby
film
Ужасно
слабый
фильм
Nagrywamy
film
Снимаем
фильм
I
wcale
ze
sobą
nie
gadamy
И
совсем
не
разговариваем
друг
с
другом
Strasznie
słaby
film
Ужасно
слабый
фильм
Nagrywamy
film
Снимаем
фильм
I
wcale
ze
sobą
nie
gadamy
И
совсем
не
разговариваем
друг
с
другом
Film
(Jakiej
rozmowy)
Фильм
(Какой
разговор?)
Strasznie
słaby
film
(Jakiej
rozmowy)
Ужасно
слабый
фильм
(Какой
разговор?)
Nagrywamy
film
Снимаем
фильм
I
wcale
ze
sobą
nie
gadamy
И
совсем
не
разговариваем
друг
с
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melania Orłoś
Album
Film
date de sortie
11-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.