Paroles et traduction Melamakota - Keep Your Eyes Peeled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
your
eyes
peeled
Держите
глаза
открытыми
Keep
your
mind
fully
here
Полностью
сосредоточьтесь
здесь
I've
been
counting
every
cent
recently
В
последнее
время
я
считаю
каждый
цент
Always
looking
down
Всегда
смотрю
вниз
At
the
cement
wet
with
pee
На
цементе,
мокром
от
мочи
Sadness
on
this
street
Грусть
на
этой
улице
This
city
has
been
drowning
me
Этот
город
топил
меня
Focus
hocus
pocus
Фокус-покус
Mucus
greets
me
when
I
go
down
stairs
Слизь
приветствует
меня,
когда
я
спускаюсь
по
лестнице
Im
not
feeling
safe
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности
When
i
enter
the
station
Когда
я
вхожу
на
станцию
Im
from
generation
Я
из
поколения
That
should
save
civilization
Это
должно
спасти
цивилизацию
Bitter
sugar
covers
the
platform
Горький
сахар
покрывает
платформу
Somebody
kicks
Ayo
on
the
train
Кто-то
пинает
Айо
в
поезде
What
happened
to
her
that
she
end
up
this
way
Что
с
ней
случилось,
что
она
так
закончила
Inside
they
are
crying
Внутри
они
плачут
Cry
cry
crying
crying
cry
cry
crying
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
To
cope
they
go
go
flying
Чтобы
справиться,
они
летают
Flying
fly
fly
flying
Летать,
летать,
летать,
летать
Outside
they
are
crying
Снаружи
они
плачут
Cry
cry
crying
crying
cry
cry
crying
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
They
keep
their
eyes
peeled
Они
держат
глаза
открытыми
Their
eyes
peeled
Их
глаза
слезились
And
I
keep
my
eyes
peeled
И
я
держу
глаза
открытыми
My
eyes
peeled
Мои
глаза
слезились
Saturday
night
субботний
вечер
Ladies
go
outside
Дамы
выходят
на
улицу
Walking
two
steps
turn
Пройдя
два
шага,
повернись
Three
steps
turn
Три
шага
повернуть
No
hesitation
just
earn
Без
колебаний
просто
зарабатывайте
Meanwhile
I
learn
how
life
can
look
Тем
временем
я
узнаю,
как
может
выглядеть
жизнь
No
book,
no
home
Нет
книги,
нет
дома
Just
look
to
hook
Просто
посмотрите,
чтобы
зацепить
No
food,
just
fly
to
cope
Нет
еды,
просто
лети,
чтобы
справиться
I
keep
my
eyes
peeled
Я
держу
глаза
открытыми
They
are
so
peeled
Они
такие
очищенные
So
dry
I
can't
feel
Так
сухо,
что
я
не
чувствую
I
can
eat
a
good
meal
я
могу
вкусно
поесть
But
still
complain
Но
все
равно
жалуюсь
Meanwhile
next
block
every
day
Тем
временем
следующий
блок
каждый
день
Are
people
in
pain
Люди
испытывают
боль
And
drug
addicts
on
the
plane
И
наркоманы
в
самолете
Everybody
struggles
Все
борются
But
not
everybody's
in
Но
не
все
в
деле
Double
trouble
Двойные
неприятности
Inside
they
are
crying
Внутри
они
плачут
Crying
crying
cry
cry
crying
Плач
плачу
плачу
плачу
плачу
To
cope
they
go
go
flying
Чтобы
справиться,
они
летают
Fly
fly
flying
fly
fly
flying
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
Outside
they
are
crying
Снаружи
они
плачут
Cry
cry
crying
crying
cry
cry
crying
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
They
keep
their
eyes
peeled
Они
держат
глаза
открытыми
Their
eyes
peeled
Их
глаза
слезились
I
keep
my
eyes
peeled
Я
держу
глаза
открытыми
My
eyes
peeled
Мои
глаза
слезились
I
think
I
wanna
escape
Я
думаю,
что
хочу
сбежать
But
they
will
stay
Но
они
останутся
I
think
I
wanna
escape
Я
думаю,
что
хочу
сбежать
But
they
will
stay
Но
они
останутся
Yo
yo
that's
a
break
there
Йо-йо,
это
перерыв
Getting
some
break
Делаю
перерыв
Ready
for
that
Готов
к
этому
Inside
they
are
crying
Внутри
они
плачут
Crying
crying
cry
cry
crying
Плач
плачу
плачу
плачу
плачу
To
cope
they
go
go
flying
Чтобы
справиться,
они
летают
Flying
flying
fly
fly
flying
Летать,
летать,
летать,
летать
Outside
they
are
crying
Снаружи
они
плачут
Crying
crying
cry
cry
crying
Плач
плачу
плачу
плачу
плачу
I
keep
my
eyes
peeled
Я
держу
глаза
открытыми
Their
eyes
peeled
Их
глаза
слезились
They
keep
their
eyes
peeled
Они
держат
глаза
открытыми
My
eyes
peeled
Мои
глаза
слезились
You
better
keep
your
eyes
peeled
Тебе
лучше
держать
глаза
открытыми
Keep
your
mind
fully
here
Полностью
сосредоточьтесь
здесь
I
keep
my
eyes
peeled
Я
держу
глаза
открытыми
Keep
your
eyes
peeled
Держите
глаза
открытыми
Keep
your
mind
fully
Держите
свой
разум
полностью
That's
an
outro
Это
концовка
That's
an
outro-tro
Это
аутро-тро
That's
an
outro
Это
концовка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melania Orłoś
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.