Melan feat. Paloma - Guitara trista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melan feat. Paloma - Guitara trista




Guitara trista
Грустная гитара
Ça y'est le soleil se lève, au bout des lèvres une peine profonde
Вот и встает солнце, на кончиках губ глубокая печаль.
La brume s'élève, finis les rêves, amour et haine se confondent
Поднимается туман, кончились мечты, любовь и ненависть сливаются воедино.
Nos âmes s'éteignent ou stressent dans la vitesse
Наши души гаснут или изнывают от скорости.
Finissent dans des planches, rien d'étrange à c'qu'il ne reste que d'la tristesse
Кончают на досках, ничего странного в том, что остается лишь грусть.
J'pensais pas qu'la merde serait si vaste et qu'les cons s'y trempent
Я не думал, что дерьма будет так много и что дураки в нем барахтаются.
Que les routes seraient si longues et les ponts si grands
Что дороги будут такими длинными, а мосты такими большими.
Le feu d'la rage si chaud, que nos coeurs s'y tordent
Огонь ярости таким жарким, что наши сердца в нем корчатся.
Que l'amour serait si violent et la peur si forte
Что любовь будет такой жестокой, а страх таким сильным.
J'ai compris qu'c'est la loi du plus fêlé dans la jungle
Я понял, что в джунглях правит закон сильнейшего психа.
La vérité du passé scellée et qu'des millions crèvent à jeun
Правда прошлого запечатана, и миллионы умирают с голоду.
Que si les gens ont tant d'lacunes c'est qu'le système les incite à
Что если у людей так много пробелов, то это потому, что система их к этому подталкивает.
On sait aller sur la lune, pas guérir le SIDA
Мы умеем летать на Луну, но не умеем лечить СПИД.
Mais les trois quarts du monde s'en foutent, hein le stress leur va
Но трем четвертям мира на это плевать, им нравится стресс.
Du moment qu'ils mattent le foot et qu'ils baisent leur femme
Пока они смотрят футбол и трахают своих жен.
Voilà à quoi j'pense et souvent j'succombe
Вот о чем я думаю, и часто поддаюсь.
Sais tu c'que ça fait d'ressentir la souffrance du monde?
Знаешь ли ты, каково это чувствовать страдания мира?
Mon coeur s'arrache, j'm'en cache pas, tu vas pas kiffer man
Мое сердце разрывается, я этого не скрываю, тебе это не понравится, милая.
La mort m'a griffé, les mots n'se mâchent pas, vois tu comme l'empathie fait mal
Смерть меня оцарапала, слова не жуются, видишь, как больно сопереживать.
Ressentir la douleur des gens autant qu'la sienne
Чувствовать боль людей так же сильно, как свою собственную.
Croiser ton regard triste, avoir d'la peine quand j'descends d'la scène
Встречать твой грустный взгляд, испытывать боль, когда я спускаюсь со сцены.
Seul et saoul, sentir une larme chaude couler
Один и пьяный, чувствовать, как катится горячая слеза.
Vivre sans les sous, sans logis, nostalgie d'l'époque des shorts troués
Жить без денег, без дома, ностальгируя по временам дырявых шорт.
Me cacher pour les verser, tapis dans l'silence
Прятаться, чтобы пролить слезы, утопая в тишине.
Vouloir sourire pour l'inverser c'est taper dans l'ciment
Хотеть улыбнуться, чтобы изменить это биться головой о бетон.
Les voir s'engraisser sur nos bien gros téma l'butin
Видеть, как они жиреют на наших больших темах, добыче.
J'ai du mal à gratter v'la à quel point j'ai mal putain
Мне трудно писать, вот как мне больно, черт возьми.
J'foire c'que j'entreprends, j'suis cané j'cherche la sortie
Я все порчу, я устал, ищу выход.
J'ai qu'le mal-être devant, des fleurs fanées, un siège assorti
Передо мной только тоска, увядшие цветы, подходящее кресло.
L'amour est si bancal avec des coeurs si froids
Любовь такая шаткая с такими холодными сердцами.
Arrache le mien dans c'cas, tranche le en deux, dis moi si l'aigreur s'y voit
Вырви мое в таком случае, разрежь его пополам, скажи мне, видна ли там горечь.
Voilà mon trajet quotidien, arrête tes leçons d'vie
Вот мой ежедневный путь, прекрати свои жизненные уроки.
J'trouve pas mes raisons d'vivre, j'suis mais j'sais pas trop c'qui m'tient
Я не нахожу причин жить, я здесь, но не знаю, что меня держит.
Est-ce que tu comprends l'stress maintenant?
Понимаешь ли ты этот стресс сейчас?
On touche le feu, ça brûle, va savoir pourquoi on laisse la main dedans
Мы касаемся огня, он обжигает, кто знает, почему мы держим руку в нем.
Pourquoi est-ce qu'on me tend que des perches de bois
Почему мне протягивают только деревянные жерди?
A demi cassé, j'suis bon qu'à pisser les bières que j'bois
Наполовину сломленный, я годен только на то, чтобы мочиться пивом, которое пью.
Pourquoi j'attends que la douleur m'respecte?
Почему я жду, когда боль начнет меня уважать?
Ecorché vif, j'm'accroche au vide, pourquoi j'cours qu'après des spectres?
С живой раной, я цепляюсь за пустоту, почему я гонюсь только за призраками?
Tu crois qu'c'est drôle, que d'écrire ça, j'ai qu'ça à foutre moi
Ты думаешь, это смешно, что, написав это, мне больше нечем заняться?
J'sais faire que ça et j'suis l'premier à qui ça la fout
Я умею только это, и я первый, кому от этого хреново.
J'ai mal, mal de voir le mal régner en Roi
Мне больно, больно видеть, как зло правит бал.
Alors j'bois, j'ressasse, j're-bois, marre d'rentrer en droit
Поэтому я пью, пережевываю, снова пью, надоело возвращаться в норму.
Kiffer les joies, kiffer les mois, kiffer les jours
Наслаждаться радостями, наслаждаться месяцами, наслаждаться днями.
J'suis perdu, ramène moi l'amour qu'il revienne me re-griffer les joues
Я потерян, верни мне любовь, пусть она вернется и снова оцарапает мои щеки.
Tu voulais qu'ça kick? Du boom-bap pour qu'tu saute?
Ты хотел, чтобы это качало? Бум-бэп, чтобы ты прыгал?
T'aura qu'la froideur de ma clique, on fait pas dans l'rap pour puceaux
Получишь только холод моей клики, мы не делаем рэп для девственников.
A s'renvoyer la balle, j'vais pas tenir deux manches
Перебрасываясь мячом, я не выдержу двух раундов.
J'suis bon qu'à écrire attristé, qu'à tiser et à vomir c'que j'mange
Я годен только на то, чтобы писать в печали, бухать и блевать тем, что ем.
Es el grito de la rabia
Это крик ярости
La llama del (?)
Пламя (?)
Y seguimos cantando
И мы продолжаем петь
Para no morir por dentro
Чтобы не умереть внутри
Quiero escaparme
Я хочу сбежать
Y parar de pensar
И перестать думать
A lo que puede quemarme
О том, что может меня сжечь
Para poder evitar
Чтобы избежать
El malo de la eternidad
Зла вечности
El marido
Муж
Queremos (?)
Мы хотим (?)
Y volar hasta el cielo
И лететь до небес
Es el grito de la rabia
Это крик ярости






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.