Melan feat. Selas - Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melan feat. Selas - Noir




Noir
Нуар
Encore une fois la fonce-dé sévit, le noir me parle ("possédé")
Опять эта чёртова депрессия, тьма говорит со мной ("одержимый")
Et rien à dire quant à la qualité du service
И ничего не могу сказать о качестве этого "сервиса"
Quand la nuit t'as servie, ne voit même plus celui qui t'asservit
Когда ночь поглотила тебя, ты даже не видишь того, кто тебя поработил
C'est pas sérieux, et pour le corps c'est les sévices
Это несерьёзно, и для тела это мучение
Mais rien à foutre, tu pourras m'croiser comme un schlag en ville
Но мне плевать, ты можешь встретить меня, как пьяницу в городе
Tant qu'y'a à boire, si ça baise pas tant pis, allez
Пока есть выпивка, если секса нет, то и ладно, давай
Salace à croire qu'on a des rats dans l'bide (?)
Так мерзко, будто у нас крысы в животе
Si ça rappe sale, c'est qu'y'a qu'ça qui nous attendrit
Если рэп грязный, то только это нас и умиляет
Et ouais ça tise comme des bâtards quand ce n'est pas tranquille
И да, мы пьём, как сволочи, когда неспокойно
Et heureusement qu'le poids de l'âme, ça fait pas 30 kil', fils
И к счастью, вес души не 30 килограмм, сынок
Ca zouk avec le mal, allez en piste
Танцуем с дьяволом, давай на танцпол
T'es parti pour une séance inversée de (?)
Ты попал на сеанс наоборот, знаешь ли
Allez viens viens, ici ça danse même en temps d'crise
Давай, иди сюда, здесь танцуют даже во время кризиса
Ca dort et s'fait du mal devant tant d'fils
Спят и причиняют себе боль перед таким количеством…
Le noir s'tapisse, et dans l'fond c'est inévitable
Тьма скрывается, и в глубине души это неизбежно
Ma feuille une (?) qui mettra pas d'couleurs dans les vies dark
Мой лист это пустота, которая не добавит красок в мрачную жизнь
Tatoué comme un clebs, c'est l'alcoolique derrière le volant
Истыкан татуировками, как пёс, это алкоголик за рулём
Mes 16 piges j'les déteste:
Мои 16 лет я ненавижу:
Voir ta daronne panic' d'vant des lyrics affolants
Видеть, как твоя мама паникует из-за безумных текстов
J'kiffe porter une p'tite laisse, nan j'plaisante, la merde j'aborde
Мне нравится носить поводок, нет, шучу, я принимаю дерьмо
A cotoyer la mort j'trouve la tristesse apaisante
Рядом со смертью я нахожу печаль успокаивающей
Commencer l'business à 13 ans, écoute j'm'énerve: un
Начать бизнес в 13 лет, послушай, я бешусь:
E boule de nerfs, vivre dans la vitesse c'est stressant
Ком нервов, жить на скорости это напрягает
On m'dit "tu fais chier", en gros "t'es dark"
Мне говорят: "Ты достал", в общем, "ты мрачный"
J'ai l'cerveau dérangé donc obligé d'changer, stopper les gros pétards
У меня мозги набекрень, поэтому вынужден меняться, бросить курить травку
J'veux tout baiser c'est trop cheum, tranche-moi la jugulaire
Я хочу все разрушить, это слишком тупо, перережь мне горло
J'suis qu'une merde d'une mentalité trop cheum
Я всего лишь дерьмо с тупым менталитетом
J'sais d'où j'viens mais pas j'vais, rien à branler
Я знаю, откуда я, но не знаю, куда иду, мне плевать
J'dors debout, la mort c'est un film de boule et j'ai du mal à bander
Я сплю стоя, смерть это порнофильм, и у меня проблемы с эрекцией
Un beat de chien, un fils de démon, j'attends ma perceuse
Жёсткий бит, сын демона, жду свою дрель
La tise c'est ma berceuse quand le vice me démonte
Выпивка моя колыбельная, когда порок меня ломает
Le fond d'la teille c'est l'reflet qui fait pas kiffer trop...
Дно бутылки это отражение, которое не очень радует...
Et d'vant l'miroir j'sais même pas qui c'est gros
И перед зеркалом я даже не знаю, кто это, чувак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.