Melania - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melania - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica
Здесь, где море блестит,
E tira forte il vento
И дует сильный ветер,
Su una vecchia terrazza
На старой террасе,
Davanti al Golfo di Surriento
Перед Соррентийским заливом,
Un uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает девушку,
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала,
Poi si schiarisce la voce
Потом прочищает горло
E ricomincia il canto
И снова начинает петь.
Te voglio bene assaje
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, знаешь.
Vide le luci in mezzo al mare
Он увидел огни посреди моря,
Pensò alle notti in America
Подумал о ночах там, в Америке,
Ma erano solo le lampare
Но это были всего лишь рыбацкие лампы
E la bianca scia di un'elica
И белый след от винта.
Sentì il dolore nella musica
Он почувствовал боль в музыке,
Si alzò dal pianoforte
Встал из-за фортепиано,
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Но когда увидел, как луна выходит из-за облака,
Gli sembrò più dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще.
Guardò negli occhi una ragazza
Он посмотрел в глаза девушке,
Quegli occhi verdi come il mare
В эти зеленые, как море, глаза,
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Потом вдруг выступила слеза,
E lui credette d'affogare
И ему показалось, что он тонет.
Te voglio bene assaje
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, знаешь.
Potenza della lirica
Сила оперы,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма ложь,
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью грима и мимики
Puoi diventare un altro
Ты можешь стать другим.
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, которые смотрят на тебя,
Così vicini e veri
Так близко и так искренне,
Ti fan scordare le parole
Заставляют тебя забыть слова,
Confondono i pensieri
Путают мысли.
Così diventa tutto piccolo
Так всё становится маленьким,
Anche le notti in America
Даже ночи там, в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь,
Come la scia di un'elica
Как след от винта.
Ma sì, è la vita che finisce
Но да, это жизнь, которая заканчивается,
Lui non ci pensò poi tanto
Он не слишком долго думал об этом,
Si sentiva già felice
Он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto
И снова начал петь.
Te voglio bene assaje
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, знаешь.
Te voglio bene assaje
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene, dint'e vene, dint'e vene
Которая растворяет кровь в венах, в венах, в венах.





Writer(s): Dalla Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.