Paroles et traduction Melania - Tu Vuo Fa L'americano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vuo Fa L'americano
You Want to Act Like an American
Puorte
'e
cazune
cu
nu
stemma
arreto
You
wear
pants
with
a
crest
on
the
back
Na
cuppulella
cu
'a
visiera
aizata
A
cap
with
the
brim
turned
up
Passa
scampanianno
pe'
Tuleto
You
walk
around
Naples
like
a
tough
guy
Comm'a
nuguappo,
pe'
se
fa'
guarda'
Just
to
attract
attention
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
(mericano)
American,
American
(American)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Listen
to
me,
who's
making
you
do
it?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
You
want
to
live
in
style
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
But
if
you
drink
"whisky
and
soda"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
You'll
start
to
feel
sick
(sick)
E
abball'
o'
rocchenroll
You
dance
rock
and
roll
E
giochi
a
baisiboll
And
you
play
baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
But
the
money
for
the
Camel
Chi
te
li
da?
Who
gives
it
to
you?
La
borsetta
di
mamma
Your
mother's
purse
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
si'
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Listen
to
me:
there's
nothing
to
be
done
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitan
Tu
vuo'
fa'
ll'american
You
want
to
act
like
an
American
Tu
vuo'
fa'
ll'american
You
want
to
act
like
an
American
Come
te
po'
capi'
chi
te
vo'
bbene
How
can
anyone
who
loves
you
understand
Si
tu
lle
parle
miezo
americano?
If
you
speak
to
them
in
half-American?
Quanno
se
fa
ll'ammore
sott'
'a
luna
When
you
make
love
under
the
moon
Comme
te
vene
'ncapa
'e
di'
"I
love
you"?
How
does
it
come
into
your
head
to
say
"I
love
you"?
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
(mericano)
American,
American
(American)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Listen
to
me,
who's
making
you
do
it?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
You
want
to
live
in
style
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
But
if
you
drink
"whisky
and
soda"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
You'll
start
to
feel
sick
(sick)
E
abball'
o'
rocchenroll
You
dance
rock
and
roll
E
giochi
a
baisiboll
And
you
play
baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
But
the
money
for
the
Camel
Chi
te
li
da?
Who
gives
it
to
you?
La
borsetta
di
mamma
Your
mother's
purse
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
si'
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Listen
to
me:
there's
nothing
to
be
done
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitan
Tu
vuo'
fa'
ll'america
You
want
to
act
like
an
American
Tu
vuo'
fa'
ll'america
You
want
to
act
like
an
American
Tu
vuo'
fa'
ll'america
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
(mericano)
American,
American
(American)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Listen
to
me,
who's
making
you
do
it?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
You
want
to
live
in
style
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
But
if
you
drink
"whisky
and
soda"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
You'll
start
to
feel
sick
(sick)
E
abball'
o'
rocchenroll
You
dance
rock
and
roll
E
giochi
a
baisiboll
And
you
play
baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
But
the
money
for
the
Camel
Chi
te
li
da?
Who
gives
it
to
you?
La
borsetta
di
mamma
Your
mother's
purse
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
You
want
to
act
like
an
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
si'
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Listen
to
me:
there's
nothing
to
be
done
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitan
Tu
vuo'
fa'
ll'america
You
want
to
act
like
an
American
Tu
vuo'
fa'
ll'america
You
want
to
act
like
an
American
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Salerno, Renato Carosone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.