Paroles et traduction Melania - Tu Vuo Fa L'americano
Tu Vuo Fa L'americano
Ты хочешь быть американцем
Puorte
'e
cazune
cu
nu
stemma
arreto
Носишь
ковбойскую
шляпу
с
эмблемой
сзади
Na
cuppulella
cu
'a
visiera
aizata
Бейсболку
с
козырьком,
поднятым
вверх
Passa
scampanianno
pe'
Tuleto
Проходишь
по
Толедо,
как
иностранец
Comm'a
nuguappo,
pe'
se
fa'
guarda'
Вырядившись
франтом,
чтобы
произвести
впечатление
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
(mericano)
Американец,
американец
(американец)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Но
послушай
меня,
кто
тебе
это
сказал?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Ты
хочешь
жить
по
моде
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Но
если
пьешь
"виски
с
содовой"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Можешь
почувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
(не
в
своей
тарелке)
E
abball'
o'
rocchenroll
И
танцуешь
рок-н-ролл
E
giochi
a
baisiboll
И
играешь
в
бейсбол
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
откуда
деньги
на
'Camel'?
Chi
te
li
da?
Кто
их
дает
тебе?
La
borsetta
di
mamma
Мамина
сумочка
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
Американец,
американец
Ma
si'
nato
in
Italy
Но
ты
родился
в
Италии
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
с
этим
не
поделаешь
Ok,
napulitan
Хорошо,
неаполитанец
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем
Come
te
po'
capi'
chi
te
vo'
bbene
Как
могут
понять
тебя
те,
кто
любит
тебя
Si
tu
lle
parle
miezo
americano?
Если
ты
говоришь
с
ними
наполовину
по-американски?
Quanno
se
fa
ll'ammore
sott'
'a
luna
Когда
ты
признаешься
в
любви
под
луной
Comme
te
vene
'ncapa
'e
di'
"I
love
you"?
Откуда
у
тебя
в
голове
"I
love
you"?
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
(mericano)
Американец,
американец
(американец)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Но
послушай
меня,
кто
тебе
это
сказал?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Ты
хочешь
жить
по
моде
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Но
если
пьешь
"виски
с
содовой"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Можешь
почувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
(не
в
своей
тарелке)
E
abball'
o'
rocchenroll
И
танцуешь
рок-н-ролл
E
giochi
a
baisiboll
И
играешь
в
бейсбол
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
откуда
деньги
на
'Camel'?
Chi
te
li
da?
Кто
их
дает
тебе?
La
borsetta
di
mamma
Мамина
сумочка
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
Американец,
американец
Ma
si'
nato
in
Italy
Но
ты
родился
в
Италии
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
с
этим
не
поделаешь
Ok,
napulitan
Хорошо,
неаполитанец
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Ты
хочешь
быть
американцем
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Ты
хочешь
быть
американцем
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
(mericano)
Американец,
американец
(американец)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Но
послушай
меня,
кто
тебе
это
сказал?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Ты
хочешь
жить
по
моде
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Но
если
пьешь
"виски
с
содовой"
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Можешь
почувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
(не
в
своей
тарелке)
E
abball'
o'
rocchenroll
И
танцуешь
рок-н-ролл
E
giochi
a
baisiboll
И
играешь
в
бейсбол
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
откуда
деньги
на
'Camel'?
Chi
te
li
da?
Кто
их
дает
тебе?
La
borsetta
di
mamma
Мамина
сумочка
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем
Mericano,
mericano
Американец,
американец
Ma
si'
nato
in
Italy
Но
ты
родился
в
Италии
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
с
этим
не
поделаешь
Ok,
napulitan
Хорошо,
неаполитанец
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Ты
хочешь
быть
американцем
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Ты
хочешь
быть
американцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Salerno, Renato Carosone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.