Melanie C - Better Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Better Alone




I understand your point of view letting me go
Я понимаю твою точку зрения на то, что ты отпускаешь меня
But I thought you had more faith
Но я думал, у тебя больше веры
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя
You made the mistakes and now you throw this in my face
Ты совершал ошибки, а теперь бросаешь это мне в лицо
And I have worked so hard for you all of this time and you cast me aside
И я так усердно трудился для тебя все это время, а ты отбросил меня в сторону
I understand your point of view
Я понимаю вашу точку зрения
But I can't seem to get my head around
Но, кажется, я никак не могу собраться с мыслями
All the things that I feel good about always seem to disappear
Все то, от чего я чувствую себя хорошо, всегда, кажется, исчезает.
And every time I think I've got this all worked out
И каждый раз я думаю, что у меня все получилось
Something chews me up and spits me out
Что-то грызет меня и выплевывает наружу
But there's nothing left to fear
Но бояться больше нечего
I'm better alone my dear
Мне лучше быть одной, моя дорогая
You couldn't pick a better time to give me the news
Ты не мог выбрать лучшего времени, чтобы сообщить мне эту новость
Why don't you kick me when I'm down?
Почему бы тебе не пнуть меня, когда я упаду?
I'd always believed in you
Я всегда верил в тебя
Defended your name but you have not been true
Защищал свое имя, но ты не был правдив
I gave you so much of my life I've compromised and you tell me goodbye
Я отдал тебе так много в своей жизни, я пошел на компромисс, а ты говоришь мне "прощай".
You couldn't pick a better time
Ты не мог бы выбрать лучшего времени
And I can't seem to get my head around
И я, кажется, никак не могу собраться с мыслями
All the things that I feel good about always seem to disappear
Все то, от чего я чувствую себя хорошо, всегда, кажется, исчезает.
And every time I think I've got this all worked out
И каждый раз я думаю, что у меня все получилось
Something chews me up and spits me out
Что-то грызет меня и выплевывает наружу
But there's nothing left to fear
Но бояться больше нечего
I'm better alone my dear
Мне лучше быть одной, моя дорогая
I know I really should thank you for setting me free
Я знаю, что действительно должен поблагодарить тебя за то, что ты освободил меня
It's really amazing that change I started to feel
Это действительно поразительная перемена, которую я начал ощущать
It's not gonna be long till I'm fit and strong
Пройдет совсем немного времени, и я стану здоровым и сильным
Deliverance helped me heal still I wonder if you ever wish you still had me
Освобождение помогло мне исцелиться, и все же я задаюсь вопросом, жалеешь ли ты когда-нибудь, что я все еще с тобой
Will I ever get my head around
Смогу ли я когда-нибудь прийти в себя
All the things that I feel good about that always seem to disappear
Все то, от чего я чувствую себя хорошо, всегда, кажется, исчезает.
When every time I think I've got this all worked out
Когда каждый раз я думаю, что у меня все получилось
Something chews me up and spits me out
Что-то грызет меня и выплевывает наружу
But there's nothing left to fear
Но бояться больше нечего
No no, no
Нет, нет, нет
I can't seem to get my head around
Кажется, я никак не могу прийти в себя
All the things that I feel good about that always seem to disappear
Все то, от чего я чувствую себя хорошо, всегда, кажется, исчезает.
No no, and every time I think I've got this figured out
Нет, нет, и каждый раз мне кажется, что я во всем разобрался.
Something screws me up and drags me down
Что-то выводит меня из себя и тянет вниз
But there's nothing left to fear
Но бояться больше нечего
I'm better alone my dear
Мне лучше быть одной, моя дорогая





Writer(s): Melanie Chisholm, John Vettese Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.