Paroles et traduction Melanie C - Fearless (feat. Nadia Rose)
I
wish
that
you
could
see
you
like
I
do
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
видела
себя
так,
как
вижу
я.
Comparison
you
make
are
never
true
Твои
сравнения
никогда
не
бывают
правдивыми
It's
time
for
you
to
step
up
to
the
fight
Пришло
время
тебе
вступить
в
бой.
You'll
never
really
know
if
you
don't
try
Ты
никогда
не
узнаешь,
если
не
попытаешься.
I
can
feel
the
power
rising
up
inside
you
Я
чувствую,
как
сила
поднимается
внутри
тебя.
And
I
bring
the
wave
И
я
приношу
волну.
Hold
on
tight
with
all
your
might,
enjoy
the
ride
Держись
изо
всех
сил,
наслаждайся
поездкой.
Going
all
the
way
Иду
до
конца.
You
know
you
got
it
so
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось.
Don't
give
up,
you're
stronger
than
you'll
ever
know
Не
сдавайся,
ты
сильнее,
чем
можешь
себе
представить.
Learn
to
be
fearless
Учитесь
быть
бесстрашными.
Take
a
dive
into
the
deepest
Погрузитесь
в
самое
глубокое
Ain't
no
better
time
than
now
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас.
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону.
Learn
to
be
fearless
Учитесь
быть
бесстрашными.
Take
a
dive
into
the
deepest
Погрузитесь
в
самое
глубокое
Ain't
no
better
time
than
now
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас.
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону.
Take
a
dive,
won't
you?
(Won't
you?)
Нырни,
а?
(а?)
You
feel
alive,
don't
you?
(Don't
you?)
Ты
чувствуешь
себя
живым,
не
так
ли?
It
ain't
a
crime
to
be
feeling
yourself
Это
не
преступление-чувствовать
себя
самим
собой.
No
better
time
to
excel
Нет
лучшего
времени,
чтобы
преуспеть.
No
better
moment
to
rule
your
world
Нет
лучшего
момента,
чтобы
править
твоим
миром.
Come
take
a
dive,
won't
you?
(Won't
you?)
Давай
нырнем,
а?
(а?)
You
feel
alive,
don't
you?
Ты
чувствуешь
себя
живым,
не
так
ли?
Aha-ha,
ha,
ha
Ага-ха-ха-ха!
Break
the
cycle
and
the
mold
Разорвите
порочный
круг
и
плесень
Truth
be
told,
the
road
is
gold
По
правде
говоря,
дорога-это
золото.
Grab
your
coat
and
let's
go,
go,
go
Хватай
свое
пальто
и
поехали,
поехали,
поехали.
And
I
bring
the
wave
И
я
приношу
волну.
Hold
on
tight
with
all
your
might
Держись
изо
всех
сил.
And
don't
lose
sight,
enjoy
the
ride
И
не
теряй
из
виду,
наслаждайся
поездкой.
Going
all
the
way
Иду
до
конца.
You
know
you
got
it
so
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось.
Don't
give
up,
you're
stronger
than
you'll
ever
know
Не
сдавайся,
ты
сильнее,
чем
можешь
себе
представить.
Learn
to
be
fearless
Учитесь
быть
бесстрашными.
Take
a
dive
into
the
deepest
Погрузитесь
в
самое
глубокое
Ain't
no
better
time
than
now
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас.
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону.
Learn
to
be
fearless
Учитесь
быть
бесстрашными.
Take
a
dive
into
the
deepest
Погрузитесь
в
самое
глубокое
Ain't
no
better
time
than
now
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас.
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону.
Ooh,
when
you
feel
like
giving
up
О,
когда
тебе
хочется
сдаться
...
And
you
don't
feel
good
enough
И
ты
чувствуешь
себя
недостаточно
хорошо.
Gotta
believe
in
yourself
Нужно
верить
в
себя.
Rushing
all
of
that,
carry
on
Торопя
все
это,
продолжай
You're
as
good
as
anyone
Ты
не
хуже
других.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
Better
believe
it,
you
better,
you
better
Лучше
поверь
в
это,
тебе
лучше,
тебе
лучше.
Learn
to
be
fearless
(wear
your
crown,
baby)
Научись
быть
бесстрашным
(надень
свою
корону,
детка).
Take
a
dive
into
the
deepest
(take
a
dive)
Погрузись
в
самое
глубокое
(погрузись).
Ain't
no
better
time
than
now
(oh,
oh-oh)
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас
(о,
о-о).
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
(yeah)
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону
(да).
Learn
to
be
fearless
(hm,
hm,
hm-hm)
Учись
быть
бесстрашным
(хм,
хм,
хм-хм).
Take
a
dive
into
the
deepest
(yeah,
yeah-yeah)
Нырни
в
самую
глубину
(да,
да-да).
Ain't
no
better
time
than
now
(right
now)
Нет
лучшего
времени,
чем
сейчас
(прямо
сейчас).
Ain't
no
other
way
but
to
wear
your
crown
(yeah)
Нет
другого
пути,
кроме
как
носить
свою
корону
(да).
Wear
your
crown
(wear
your
crown,
baby)
Надень
свою
корону
(надень
свою
корону,
детка).
Wear
your
crown
(be
proud,
baby)
Носи
свою
корону
(гордись,
детка).
Wear
your
crown
(be
fearless,
hmm)
Носи
свою
корону
(будь
бесстрашной,
хмм).
Take
a
dive,
take
a
dive
and
grow
Ныряй,
ныряй
и
расти.
All
the
way
baby,
yeah
Всю
дорогу,
детка,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul O'duffy, Melanie Chisholm, Nadia Rose
Album
Overload
date de sortie
29-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.