Paroles et traduction Melanie C - Loving You Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
inside,
I'll
take
your
coat
Заходи,
я
возьму
твое
пальто
Leave
your
broken
outside,
I'll
close
the
door
Оставь
свои
разбитые
вещи
снаружи,
я
закрою
дверь.
I
know
that
it's
hard
to
do,
being
you
Я
знаю,
что
это
трудно
сделать,
будучи
тобой
It's
a
lonely
road,
so
let
me
bring
you
home
Это
пустынная
дорога,
так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Mm,
don't
you
ever
give
your
heartache
away
Мм,
ты
никогда
не
выдаешь
свою
сердечную
боль?
'Cause
I
got
you,
baby,
you
can
give
it
all
to
me
Потому
что
у
меня
есть
ты,
детка,
ты
можешь
отдать
мне
все
это.
And
I'll
hold
it
safely,
you
know
you
can
count
on
me
И
я
сохраню
его
в
целости,
ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
положиться.
So
close
your
eyes,
dive,
let
go
of
it
all
Так
что
закрой
глаза,
нырни,
отпусти
все
это
Believe
you
will
survive,
let
love
break
the
fall
Верь,
что
ты
выживешь,
позволь
любви
прервать
падение.
I
won't
let
go,
I
won't
let
go,
no
Я
не
отпущу,
я
не
отпущу,
нет
If
I'm
just
here
to
give
you
love
Если
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Then
that's
what
I'm
here
to
do,
to
do,
ooh
Тогда
это
то,
для
чего
я
здесь,
чтобы
делать,
оо
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
Don't
tell
me
what
I
could
lose,
ooh
Не
говори
мне,
что
я
могу
потерять,
оу
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
If
I'm
loving
you
Если
я
люблю
тебя
Tonight,
we
can
take
it
slow
Сегодня
вечером
мы
можем
не
торопиться
You
need
a
shoulder
to
cry
on,
let
me
know
Тебе
нужно
плечо,
на
котором
можно
поплакать,
дай
мне
знать
Whatever
I
gotta
do,
I'll
pull
you
through
it
Что
бы
я
ни
должен
был
сделать,
я
помогу
тебе
пройти
через
это
It's
a
lonely
road,
but
I
can
bring
you
home
(I
can
bring
you
home)
Это
пустынная
дорога,
но
я
могу
вернуть
тебя
домой
(я
могу
вернуть
тебя
домой)
(Don't)
don't
look
back,
don't
you
ever
give
your
heartache
away
(Не)
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
выдавай
свою
сердечную
боль.
'Cause
I
got
you,
baby,
you
can
give
it
all
to
me
Потому
что
у
меня
есть
ты,
детка,
ты
можешь
отдать
мне
все
это.
And
I'll
hold
it
safely,
you
know
you
can
count
on
me
И
я
сохраню
его
в
целости,
ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
положиться.
So
close
your
eyes,
dive,
let
go
of
it
all
Так
что
закрой
глаза,
нырни,
отпусти
все
это
Believe
you
will
survive,
let
love
break
the
fall
Верь,
что
ты
выживешь,
позволь
любви
прервать
падение.
I
won't
let
go,
I
won't
let
go,
no
Я
не
отпущу,
я
не
отпущу,
нет
If
I'm
just
here
to
give
you
love
Если
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Then
that's
what
I'm
here
to
do,
to
do,
ooh
Тогда
это
то,
для
чего
я
здесь,
чтобы
делать,
оо
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
Don't
tell
me
what
I
could
lose,
ooh
Не
говори
мне,
что
я
могу
потерять,
оу
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
If
I'm
loving
you
(loving
you)
Если
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Think
of
nothing,
darling
Ни
о
чем
не
думай,
дорогая
Lay
down
your
head,
I
got
it
Опусти
голову,
я
все
понял
For
all
the
things
you've
done,
I'll
pay
you
back
with
love
За
все,
что
ты
сделал,
я
отплачу
тебе
любовью
And
don't
you
worry
'bout
the
pressure
И
не
беспокойся
о
давлении
'Cause
I
can
make
it
better
Потому
что
я
могу
сделать
это
лучше
Lean
on
my
love,
let
me
take
away
your
pain
Положись
на
мою
любовь,
позволь
мне
унять
твою
боль
So
close
your
eyes,
dive,
let
go
of
it
all
Так
что
закрой
глаза,
нырни,
отпусти
все
это
Believe
you
will
survive,
let
love
break
the
fall
Верь,
что
ты
выживешь,
позволь
любви
прервать
падение.
I
won't
let
go,
I
won't
let
go,
no
Я
не
отпущу,
я
не
отпущу,
нет
If
I'm
just
here
to
give
you
love
Если
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Then
that's
what
I'm
here
to
do,
to
do,
ooh
Тогда
это
то,
для
чего
я
здесь,
чтобы
делать,
оо
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
Don't
tell
me
what
I
could
lose,
ooh
Не
говори
мне,
что
я
могу
потерять,
оу
If
I'm
loving
you
better,
that's
cool,
cool,
cool
Если
я
люблю
тебя
сильнее,
это
круто,
круто,
круто
If
I'm
loving
you
(loving
you)
Если
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELANIE CHISHOLM, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI, MOSES AYO SAMUELS, VARREN JEROME LLOYD WADE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.