Melanie C - Maybe This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Maybe This Time




Maybe This Time
Может быть, в этот раз
I′ve been practicing all day
Я репетировала весь день,
Now the words I meant to say are gone
И все слова, что хотела сказать, исчезли.
I promised that I wouldn't cry
Я обещала себе, что не буду плакать,
Told myself I had to try and hold on
Говорила себе, что должна попытаться держаться.
The truth, I lied
Правда в том, что я солгала.
I hate myself inside
Я ненавижу себя изнутри.
And why
И почему?
I played the game and paid the price
Я играла в эту игру и заплатила цену.
I never look back
Я никогда не оглядываюсь назад,
I never cry never try to wonder why
Я никогда не плачу, никогда не пытаюсь понять почему.
I′ll be on my own
Я буду одна
And never doubt, never shout or wonder how
И никогда не буду сомневаться, никогда не кричать и не задаваться вопросом, как.
I'll never be lonely until
Я никогда не буду одинока, пока...
This time, this time, this time
В этот раз, в этот раз, в этот раз,
This time I will
В этот раз я буду...
I've been wide awake all night
Я не спала всю ночь,
There′s no sign of sleep inside my mind
Нет ни малейшего намека на сон в моей голове.
The headlight shadows scan my wall
Тени от фар скользят по моей стене,
I convince myself you′ll call in time
Я убеждаю себя, что ты позвонишь со временем.
The truth, I lied
Правда в том, что я солгала.
The girl in me has died
Девочка во мне умерла.
And why
И почему?
I played the game and paid the price
Я играла в эту игру и заплатила цену.
I never look back...
Я никогда не оглядываюсь назад...
This time I will be yours completely
В этот раз я буду твоей полностью.
This time I'll make sure you don′t hate me
В этот раз я позабочусь о том, чтобы ты меня не ненавидел.
This time I know, this time I can and this time I will
В этот раз я знаю, в этот раз я могу, и в этот раз я буду.
I never look back...
Я никогда не оглядываюсь назад...
I've been practicing all day
Я репетировала весь день,
Now the words I meant to say are gone
И все слова, что хотела сказать, исчезли.





Writer(s): FRED EBB, JOHN KANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.