Melanie C - Maybe This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Maybe This Time




I′ve been practicing all day
Я тренировался весь день.
Now the words I meant to say are gone
Теперь слова, которые я хотел сказать, исчезли.
I promised that I wouldn't cry
Я обещал, что не буду плакать.
Told myself I had to try and hold on
Я сказал себе, что должен попытаться продержаться.
The truth, I lied
Правда, я солгал.
I hate myself inside
Я ненавижу себя изнутри.
And why
И почему
I played the game and paid the price
Я сыграл в игру и заплатил по счетам.
I never look back
Я никогда не оглядываюсь назад.
I never cry never try to wonder why
Я никогда не плачу никогда не пытаюсь понять почему
I′ll be on my own
Я буду сам по себе.
And never doubt, never shout or wonder how
И никогда не сомневайся, никогда не кричи и не удивляйся, как ...
I'll never be lonely until
Я никогда не буду одинок, пока ...
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
This time I will
На этот раз я сделаю это.
I've been wide awake all night
Я не спал всю ночь.
There′s no sign of sleep inside my mind
В моей голове нет никаких признаков сна.
The headlight shadows scan my wall
Тени фар сканируют мою стену.
I convince myself you′ll call in time
Я убеждаю себя, что ты позвонишь вовремя.
The truth, I lied
Правда, я солгал.
The girl in me has died
Девушка во мне умерла.
And why
И почему
I played the game and paid the price
Я сыграл в игру и заплатил по счетам.
I never look back...
Я никогда не оглядываюсь назад...
This time I will be yours completely
На этот раз я полностью принадлежу тебе.
This time I'll make sure you don′t hate me
На этот раз я постараюсь, чтобы ты не возненавидела меня.
This time I know, this time I can and this time I will
На этот раз я знаю, на этот раз я могу, и на этот раз я сделаю это.
I never look back...
Я никогда не оглядываюсь назад...
I've been practicing all day
Я тренировался весь день.
Now the words I meant to say are gone
Теперь слова, которые я хотел сказать, исчезли.





Writer(s): FRED EBB, JOHN KANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.