Melanie C - My Funny Valentine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - My Funny Valentine




Behold the way our fine feathered friend,
Узри путь, наш прекрасный пернатый друг,
His virtue doth parade
Его добродетель выставляет напоказ.
Thou knowest not, my dim-witted friend
Ты не знаешь, мой глупый друг.
The picture thou hast made
Картина, которую ты создал.
Thy vacant brow, and thy tousled hair
Твой пустой лоб и твои взъерошенные волосы.
Conceal thy good intent
Скрой свои добрые намерения.
Thou noble upright truthful sincere,
Ты благородный, честный, искренний
And slightly dopey gent
И слегка одурманенный джентльмен.
Youre my funny valentine,
Ты мой забавный Валентин,
Sweet comic valentine,
Сладкий комический Валентин,
You make me smile with my heart.
Ты заставляешь меня улыбаться всем сердцем.
Your looks are laughable, un-photographable,
Твоя внешность смешна, ее невозможно сфотографировать.
Yet, you′re my favorite work of art.
И все же ты мое любимое произведение искусства.
Is your figure less than greek?
Твоя фигура далека от совершенства?
Is your mouth a little weak?
Не слишком ли слаб твой рот?
When you open it to speak, are you smart?
Когда ты открываешь рот, чтобы заговорить, ты умен?
But, don't change a hair for me.
Но не меняй ради меня прическу.
Not if you care for me.
Нет, если я тебе небезразличен.
Stay little valentine, stay!
Останься, маленькая Валентина, останься!
Each day is valentines day
Каждый день-День святого Валентина.
Is your figure less than greek?
Твоя фигура далека от совершенства?
Is your mouth a little weak?
Не слишком ли слаб твой рот?
When you open it to speak, are you smart?
Когда ты открываешь рот, чтобы заговорить, ты умен?
But, don′t change a hair for me.
Но не меняй ради меня прическу.
Not if you care for me.
Нет, если я тебе небезразличен.
Stay little valentine, stay!
Останься, маленькая Валентина, останься!
Each day is valentines day
Каждый день-День святого Валентина.





Writer(s): RODGERS RICHARD, HART LORENZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.