Melanie C - Never Be the Same Again - Live from Ronnie Scott's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Never Be the Same Again - Live from Ronnie Scott's




Never Be the Same Again - Live from Ronnie Scott's
Никогда не будет как прежде - Живое выступление в Ronnie Scott's
Come on
Давай же
Never be the same again
Никогда не будет как прежде
I call you up whenever things go wrong
Я звоню тебе, когда всё идёт не так,
You're always there, you are my shoulder to cry on
Ты всегда рядом, ты моё плечо, чтобы выплакаться.
I can't believe it took me quite so long
Не могу поверить, что мне потребовалось так много времени,
To take the forbidden step
Чтобы сделать этот запретный шаг.
Is this something that I might regret?
Буду ли я об этом жалеть?
(Come on, come on)
(Давай же, давай же)
Nothing ventured, nothing gained (you are the one)
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского (ты тот самый)
A lonely heart that can't be tamed
Одинокое сердце, которое невозможно приручить.
(Come on, come on)
(Давай же, давай же)
I'm hoping that you feel the same
Я надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
This is something that I can't forget
Это то, что я не могу забыть.
I thought that we would just be friends
Я думала, что мы будем просто друзьями,
Things will never be the same again
Всё никогда не будет как прежде.
It's just the beginning, it's not the end
Это только начало, а не конец.
Things will never be the same again
Всё никогда не будет как прежде.
It's not a secret anymore
Это больше не секрет,
Now we've opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
Starting tonight and from now on
Начиная с сегодняшнего вечера и отныне
We'll never, never be the same again
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same again
Никогда не будет как прежде.
Now I know that we were close before
Теперь я знаю, что мы были близки и раньше,
I'm glad I've realised I need you so much more
Я рада, что поняла, что ты мне нужен гораздо больше.
And I don't care what everyone will say
И мне всё равно, что скажут все,
It's about you and me
Речь идёт о нас с тобой,
And we'll never be the same again, ooh yeah
И мы никогда не будем прежними, о да.
Things will never be same again
Всё никогда не будет как прежде.
We've only just begun
Мы только начали,
Now we've opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
We'll never, never be the same again
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same again
Никогда не будет как прежде.
I thought that we would just be friends
Я думала, что мы будем просто друзьями,
Things will never be the same again
Всё никогда не будет как прежде.
It's just the beginning, it's not the end
Это только начало, а не конец.
Things will never be the same again
Всё никогда не будет как прежде.
It's not a secret anymore
Это больше не секрет,
Now we've opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
Starting tonight and from now on
Начиная с сегодняшнего вечера и отныне
We'll never, never be the same again
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same again
Никогда не будет как прежде.
Never be the same again
Никогда не будет как прежде.
Thank you
Спасибо.
Thank you so much
Огромное спасибо.





Writer(s): Chisholm Melanie Jayne, Lawrence James Everette, Lopes Lisa Nicole, Cruz Paul F, Martin Marshall Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.