Melanie C - Nowhere To Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Nowhere To Run




Nowhere To Run
Некуда бежать
Let it in, breathe it out
Впусти это, выдохни это
Exhale the things that I've done
Выдохни все, что я сделала
I'm so fucking careful
Я так чертовски осторожна
Weighed down by the undertone
Подавленная скрытым смыслом
God, I wish I was numb
Боже, как бы я хотела быть бесчувственной
Familiar burden
Знакомое бремя
In a crowd, in a room, you're alone
В толпе, в комнате, ты одна
No matter where you are
Неважно, где ты
I see exit signs, but there's no way out
Я вижу знаки выхода, но выхода нет
I wanna run, I wanna hide
Я хочу бежать, я хочу спрятаться
A heart is shaking, hear me breaking
Сердце дрожит, слышишь, как я ломаюсь
Snaking without making a sound
Извиваюсь, не издавая ни звука
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, некуда спрятаться
No mistaking, you're overtaking
Несомненно, ты захватываешь меня
Without me letting my guard down
Не дав мне опустить свою защиту
Why do you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
I sense you begin to leave
Я чувствую, как ты начинаешь уходить
Oh, I know you're rotten
О, я знаю, ты гнилой
The one thing I'm certain
Единственное, в чем я уверена
Relief as you lose your grip
Облегчение, когда ты ослабляешь хватку
But the damage is done
Но ущерб уже нанесен
Exposed and I'm hurting
Разоблаченная и страдающая
In a crowd, in a room, you're alone
В толпе, в комнате, ты одна
No matter where you are
Неважно, где ты
I see exit signs, but there's no way out
Я вижу знаки выхода, но выхода нет
I wanna run, I wanna hide
Я хочу бежать, я хочу спрятаться
A heart is shaking, hear me breaking
Сердце дрожит, слышишь, как я ломаюсь
Snaking without making a sound
Извиваюсь, не издавая ни звука
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, некуда спрятаться
No mistaking, you're overtaking
Несомненно, ты захватываешь меня
Without me letting my guard down
Не дав мне опустить свою защиту
Why do you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why do you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Don't wanna freak out
Не хочу паниковать
I gotta prevail, I gotta prevail
Я должна победить, я должна победить
Don't wanna freak out
Не хочу паниковать
I gotta prevail, I gotta prevail
Я должна победить, я должна победить
I wanna run, I wanna hide
Я хочу бежать, я хочу спрятаться
A heart is shaking, hear me breaking
Сердце дрожит, слышишь, как я ломаюсь
Snaking without making a sound
Извиваюсь, не издавая ни звука
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, некуда спрятаться
No mistaking, you're overtaking
Несомненно, ты захватываешь меня
Without me letting my guard down
Не дав мне опустить свою защиту
Why do you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why do you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?





Writer(s): Ash Howes, Melanie Chisholm, Biff Stannard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.