Paroles et traduction Melanie C - Something For the Fire
In
the
morning
I
miss
you
Утром
я
скучаю
по
тебе
But
I
won't
go
back
Но
я
не
вернусь
назад
Step
off
this
train
this
one
way
track
Сойди
с
этого
поезда,
с
этого
пути
в
один
конец
You're
caught
in
the
distance
but
I
don't
know
why?
Ты
пойман
на
расстоянии,
но
я
не
знаю
почему?
When
you
justified
your
exit
signs
Когда
вы
оправдали
свои
знаки
выхода
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения
Just
a
memory
been
and
gone
Просто
воспоминание,
которое
было
и
ушло
Nature
carries
on
Природа
продолжает
свое
дело
Pulling
me
along
Тянет
меня
за
собой
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
In
a
month
of
Sundays
В
месяц
воскресений
I
could
take
you
back
Я
мог
бы
отвезти
тебя
обратно
But
you're
in
my
rearview
fading
black
Но
ты
в
моем
зеркале
заднего
вида
становишься
все
темнее
Don't
know
my
destination
but
I'm
on
my
way
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
уже
в
пути
Too
long
to
get
here
from
today
Слишком
долго
добираться
сюда
с
сегодняшнего
дня
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения
Just
a
memory
been
and
gone
Просто
воспоминание,
которое
было
и
ушло
Nature
carries
on
Природа
продолжает
свое
дело
Pulling
me
along
Тянет
меня
за
собой
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
And
our
love
is
burning
in
the
flames
never
to
return
И
наша
любовь
сгорает
в
пламени,
которое
никогда
не
вернется.
As
the
embers
start
to
lose
their
glow
turn
to
ash
and
go
Когда
угли
начинают
терять
свое
сияние,
они
превращаются
в
пепел
и
гаснут.
Turn
to
ash
and
go
Превратись
в
пепел
и
уходи
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
Something
for
the
fire
Что-нибудь
для
костра
In
the
morning
I
miss
you,
but
I
won't
go
back
Утром
я
буду
скучать
по
тебе,
но
я
не
вернусь
Step
off
this
train,
this
one
way
track
Сойди
с
этого
поезда,
с
этого
пути
в
один
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELANIE CHISHOLM, STEPHAN PARIDJANIAN, OLIVER KNIGHTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.