Melanie C - Version of Me - Live from Ronnie Scott's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie C - Version of Me - Live from Ronnie Scott's




Version of Me - Live from Ronnie Scott's
Версия Меня - Живое выступление из Ronnie Scott's
This is not your playground
Это не твоя площадка для игр,
I'm not here for you to shoot me down
Я здесь не для того, чтобы ты меня уничтожал.
Preying on my weakness
Ох, охотишься на мои слабости,
Even when you're not around
Даже когда тебя нет рядом.
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
But you're wrapped around my DNA
Но ты вплетен в мою ДНК.
And I'm hiding in the corner as the wounded kid I was
И я прячусь в углу, как тот раненый ребенок,
Like it was yesterday
Как будто это было вчера,
Like nothing's changed
Как будто ничего не изменилось.
All that you've done you see
Все, что ты сделал, понимаешь,
Ever so quietly
Так тихо,
Comes creeping back up on me
Возвращается ко мне,
Haunting me, goading me
Преследует меня, провоцирует меня.
Why can't you let go of me?
Почему ты не можешь отпустить меня?
I don't have the patience anymore
У меня больше нет терпения.
That's not me
Это не я,
I won't be the version of me
Я не буду той версией себя,
The one you think you're comfortable with
С которой, ты думаешь, тебе удобно,
The one you think you had your fun with
С которой, ты думаешь, ты развлекался.
If I can't trust myself
Если я не могу доверять себе,
Why should I trust anyone else?
Почему я должна доверять кому-то еще?
All that you've done you see
Все, что ты сделал, понимаешь,
Ever so quietly
Так тихо,
Keeps creeping back up on me
Продолжает возвращаться ко мне,
Haunting me, goading me
Преследует меня, провоцирует меня.
Why can't you let go of me?
Почему ты не можешь отпустить меня?
I don't have the patience anymore
У меня больше нет терпения.
That's not me
Это не я,
I won't be the version of me
Я не буду той версией себя,
The one you think you're comfortable with
С которой, ты думаешь, тебе удобно,
The one you think you had your fun with
С которой, ты думаешь, ты развлекался.
That's not me
Это не я.
That's not me
Это не я,
I won't be the version of me
Я не буду той версией себя,
The one you think you're comfortable with
С которой, ты думаешь, тебе удобно,
The one you think you had your fun with
С которой, ты думаешь, ты развлекался.
If I can't trust myself
Если я не могу доверять себе,
Why should I trust anyone else?
Почему я должна доверять кому-то еще?
I won't be the one
Я не буду той,
I can't be what you want
Я не могу быть той, кем ты хочешь.
If I can't trust myself
Если я не могу доверять себе,
Why should I trust anyone else?
Почему я должна доверять кому-то еще?
Thank you!
Спасибо!
Ugh
Уф.





Writer(s): Nicholas William Atkinson, Thomas Wilding, Melanie Chisholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.