Melanie Charles - Be on My Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Charles - Be on My Side




Be on My Side
Будь на моей стороне
Found a job selling mistletoe in the city.
Нашла работу, продаю омелу в городе.
I put the flag where I wanna be
Я поставила флажок там, где хочу быть,
But broken promises tucked that away
Но нарушенные обещания спрятали это,
That′s the way things are
Так устроены вещи.
Be on my side I'll be on your side baby,
Будь на моей стороне, я буду на твоей стороне, милый,
There is no reason for you to hide.
Нет причин тебе прятаться.
That′s the way things are
Так устроены вещи.
If you do them in plain sight people don't interfere
Если ты делаешь их на виду, люди не вмешиваются.
It's when you get all surreptitious that the trouble starts
Но когда ты начинаешь скрытничать, начинаются проблемы.
What′s your power source?
Что твой источник энергии?
Cuz I died in anticipation
Потому что я умерла в ожидании.
Hindsight is 30-60
Задним умом все крепки.
What are the good things?
Что хорошего есть в этом?





Writer(s): Melanie Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.