Melanie De Biasio - I'm Gonna Leave You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie De Biasio - I'm Gonna Leave You




I'm gonna leave you yes I'm gonna
Я уйду от тебя да я уйду
I'm gonna leave you cause I wanna
Я оставлю тебя, потому что хочу ...
And I'll go where people love me
И я пойду туда, где люди любят меня.
And I'll stay there cause they love me
И я останусь там, потому что они любят меня.
No more headaches no more heartbreaks
Больше никаких головных болей никаких разбитых сердец
No more, no more
Хватит, хватит.
I'm gonna leave you whith your money
Я оставлю тебя с твоими деньгами
I want somebody to call me honey
Я хочу чтобы кто нибудь называл меня милым
I don't want gold rings
Мне не нужны золотые кольца.
I wanna hear sweet things
Я хочу слышать приятные вещи
I need affection and not protection
Мне нужна любовь, а не защита.
When you're teasing you should be squeezing
Когда ты дразнишь, ты должен сжимать.
I'm gonna leave you yes I'm gonna
Я уйду от тебя да я уйду
I'm gonna leave you yes I'm gonna
Я уйду от тебя да я уйду
I don't need you baby, no more
Ты мне больше не нужна, детка.
I don't need you, no more, no more, no more, no more
Ты мне больше не нужен, больше не нужен, больше не нужен, больше не нужен.
Yes I'm pulled up with your person
Да я подъехал вместе с твоей персоной
And I'm pulled up with your person
И я подъезжаю с твоей персоной.
I'm gonna leave you yes i'm gonna
Я уйду от тебя да я уйду
I'm gonna leave you cause I wanna
Я оставлю тебя потому что хочу
Yes i'm gonna
Да я собираюсь
I don't need you, no more
Ты мне больше не нужен.
I don't need you, no more, no more
Ты мне больше не нужен, больше не нужен.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит.





Writer(s): Rudy Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.