Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Veo a Tu Mamá
If I See Your Mom
Todavía
yo
te
quiero
I
still
love
you
Pero
sé
que
es
un
error
But
I
know
it's
a
mistake
Porque
tú
ya
no
me
quieres
Because
you
don't
love
me
anymore
Y
sin
ti
me
va
mejor
And
I'm
better
off
without
you
Y
si
veo
a
tu
mamá
And
if
I
see
your
mom
Yo
le
pregunto
por
ti
I'll
ask
her
about
you
Pa
ver
si
ya
tienes
a
alguien
To
see
if
you
have
someone
already
Alguien
que
te
haga
feliz
Someone
to
make
you
happy
Ahora
estoy
arrebatao
Now
I'm
messed
up
Pensando
en
todas
las
veces
que
estuve
pa
ti
Thinking
about
all
the
times
I
was
there
for
you
Pensando
en
todas
las
veces
que
estuve
pa
ti
Thinking
about
all
the
times
I
was
there
for
you
No
sé
por
qué
el
diablo
me
engañó
I
don't
know
why
the
devil
tricked
me
Diciendo
que
te
olvide
cuando
te
extraño
Telling
me
to
forget
you
when
I
miss
you
Solo
comparto
memes,
ya
yo
no
escribo
nada
I
only
share
memes,
I
don't
write
anything
anymore
Y
no
he
borrao
tu
foto,
solo
la
puse
privada
And
I
haven't
deleted
your
photo,
I
just
made
it
private
Maldito
año
nuevo,
y
lo
que
me
trajo,
ey
Damn
New
Year,
and
what
it
brought
me,
hey
Me
botaron
del
trabajo,
por
estar
mirando
pa'bajo
I
got
fired
from
my
job,
for
looking
down
Pensando
en
ti
siempre
cabizbajo
Thinking
of
you,
always
with
my
head
down
Me
veo
gordito,
nada
que
rebajo
I
look
chubby,
I
haven't
lost
any
weight
No
sé
por
qué
la
vida
me
ultrajó
I
don't
know
why
life
has
wronged
me
Pensando
en
coger
un
atajo,
conocí
a
alguien
Thinking
of
taking
a
shortcut,
I
met
someone
Pero
no
sé,
nunca
encajo
But
I
don't
know,
I
never
fit
in
Al
menos
que
seas
tú
Unless
it's
you
Baby,
te
quiero,
aunque
diga
lo
contrario
Baby,
I
love
you,
even
though
I
say
otherwise
Llevo
seis
meses
solitario,
pero
I've
been
lonely
for
six
months,
but
Hoy
salí
con
los
muchachos
a
beber
Tonight
I
went
out
with
the
guys
to
drink
Y
dije
que
de
ti
no
iba
a
hablar
And
I
said
I
wasn't
going
to
talk
about
you
Son
las
5:00,
ya
va
a
amanecer
It's
5:00,
it's
almost
dawn
Si
no
prenden,
la
voy
a
llamar
If
they
don't
light
up,
I'm
going
to
call
you
Hoy
salí
con
los
muchachos
a
beber
Tonight
I
went
out
with
the
guys
to
drink
Y
dije
que
de
ti
no
iba
a
hablar
And
I
said
I
wasn't
going
to
talk
about
you
Son
las
5:00,
ya
va
a
amanecer
It's
5:00,
it's
almost
dawn
Si
no
prenden,
la
voy
a
llamar
If
they
don't
light
up,
I'm
going
to
call
you
Todavía
yo
te
quiero
I
still
love
you
Pero
sé
que
es
un
error
But
I
know
it's
a
mistake
Porque
tú
ya
no
me
quieres
Because
you
don't
love
me
anymore
Y
sin
ti
me
va
mejor
And
I'm
better
off
without
you
Y
si
veo
a
tu
mamá
And
if
I
see
your
mom
Yo
le
pregunto
por
ti
I'll
ask
her
about
you
Pa
ver
si
ya
tienes
a
alguien
To
see
if
you
have
someone
already
Alguien
que
te
haga
feliz
Someone
to
make
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.