Melanie Espinosa - Si Veo a Tu Mamá - traduction des paroles en anglais

Si Veo a Tu Mamá - Melanie Espinosatraduction en anglais




Si Veo a Tu Mamá
If I See Your Mom
Todavía yo te quiero
I still love you
Pero que es un error
But I know it's a mistake
Porque ya no me quieres
Because you don't love me anymore
Y sin ti me va mejor
And I'm better off without you
Y si veo a tu mamá
And if I see your mom
Yo le pregunto por ti
I'll ask her about you
Pa ver si ya tienes a alguien
To see if you have someone already
Alguien que te haga feliz
Someone to make you happy
Ahora estoy arrebatao
Now I'm messed up
Pensando en todas las veces que estuve pa ti
Thinking about all the times I was there for you
Pensando en todas las veces que estuve pa ti
Thinking about all the times I was there for you
No por qué el diablo me engañó
I don't know why the devil tricked me
Diciendo que te olvide cuando te extraño
Telling me to forget you when I miss you
Solo comparto memes, ya yo no escribo nada
I only share memes, I don't write anything anymore
Y no he borrao tu foto, solo la puse privada
And I haven't deleted your photo, I just made it private
Maldito año nuevo, y lo que me trajo, ey
Damn New Year, and what it brought me, hey
Me botaron del trabajo, por estar mirando pa'bajo
I got fired from my job, for looking down
Pensando en ti siempre cabizbajo
Thinking of you, always with my head down
Me veo gordito, nada que rebajo
I look chubby, I haven't lost any weight
No por qué la vida me ultrajó
I don't know why life has wronged me
Pensando en coger un atajo, conocí a alguien
Thinking of taking a shortcut, I met someone
Pero no sé, nunca encajo
But I don't know, I never fit in
Al menos que seas
Unless it's you
Baby, te quiero, aunque diga lo contrario
Baby, I love you, even though I say otherwise
Llevo seis meses solitario, pero
I've been lonely for six months, but
Hoy salí con los muchachos a beber
Tonight I went out with the guys to drink
Y dije que de ti no iba a hablar
And I said I wasn't going to talk about you
Son las 5:00, ya va a amanecer
It's 5:00, it's almost dawn
Si no prenden, la voy a llamar
If they don't light up, I'm going to call you
Hoy salí con los muchachos a beber
Tonight I went out with the guys to drink
Y dije que de ti no iba a hablar
And I said I wasn't going to talk about you
Son las 5:00, ya va a amanecer
It's 5:00, it's almost dawn
Si no prenden, la voy a llamar
If they don't light up, I'm going to call you
Todavía yo te quiero
I still love you
Pero que es un error
But I know it's a mistake
Porque ya no me quieres
Because you don't love me anymore
Y sin ti me va mejor
And I'm better off without you
Y si veo a tu mamá
And if I see your mom
Yo le pregunto por ti
I'll ask her about you
Pa ver si ya tienes a alguien
To see if you have someone already
Alguien que te haga feliz
Someone to make you happy





Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.