Paroles et traduction Melanie Fiona - Give It to Me Right (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me Right (Acoustic Version)
Дай мне как следует (Акустическая версия)
Okay,
okay,
Хорошо,
хорошо,
He's
got
my
number
and
У
него
есть
мой
номер
и
You
can't,
you
can't
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
Warn
me
baby
here
I
am
Предупреждать
меня,
вот
я,
Either
you
make
the
time
Либо
ты
находишь
время,
Or
just
forget
me
Либо
просто
забудь
меня.
I'm
not,
I'm
not
Я
не,
я
не
Tryna
run
your
life
Пытаюсь
управлять
твоей
жизнью,
That's
why,
that's
why
Вот
почему,
вот
почему
I'm
nobody's
wife
Я
ничья
жена.
But
when
I
want,
when
I
want
it
Но
когда
я
хочу,
когда
мне
это
нужно,
You
gotta
be
ready
Ты
должен
быть
готов.
I
don't
want
it
all
the
time,
Мне
это
не
нужно
постоянно,
But
when
I
get
it,
Но
когда
я
это
получаю,
I
better
be
satisfied
Я
должна
быть
удовлетворена.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
I
don't
think
you
understand,
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
How
real
it
is
for
me
to
find
Насколько
реально
для
меня
найти
A
man
who
thinks
he
can
Мужчину,
который
думает,
что
он
может.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
On
time,
on
time
Вовремя,
вовремя
I
expect
you
to
be
Я
ожидаю,
что
ты
будешь.
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже,
Baby
in
my
fantasy
Любимый
в
моих
фантазиях.
You
can't
get
it
right,
Если
ты
не
можешь
сделать
это
правильно,
Then
just
forget
it
Тогда
просто
забудь.
For
you
to
go
around
Чтобы
ты
ходил
вокруг
да
около,
uh
uh,
today
Э-э,
сегодня
You
better
make
a
touch
down
Тебе
лучше
добиться
своего.
You
know
what
I
like,
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
Won't
you
accept
it
Почему
бы
тебе
не
принять
это?
I
don't
want
it
all
the
time,
Мне
это
не
нужно
постоянно,
But
when
I
want
it,
Но
когда
мне
это
нужно,
You
better
make
me
smile
Ты
должен
заставить
меня
улыбнуться.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
I
don't
think
you
understand,
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
If
you
can't
please
me,
Если
ты
не
можешь
доставить
мне
удовольствие,
I
know
someone
who
can
Я
знаю
того,
кто
может.
Give
it
to
me
right,
Дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
This
is
the
real
life
baby
Это
настоящая
жизнь,
милый,
This
is
the
life
that
makes
me
say
Это
та
жизнь,
которая
заставляет
меня
говорить:
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
This
is
the
real
thing
baby
Это
по-настоящему,
милый,
When
I'm
alone
I
can
make
me
say
Когда
я
одна,
я
могу
заставить
себя
сказать:
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
I
don't
want
it
all
the
time,
Мне
это
не
нужно
постоянно,
But
when
I
want
it
Но
когда
мне
это
нужно,
You
better
make
me
smile
Ты
должен
заставить
меня
улыбнуться.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
I
don't
think
you
understand,
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
If
you
can't
please
me,
Если
ты
не
можешь
доставить
мне
удовольствие,
I
know
someone
who
can
Я
знаю
того,
кто
может.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
Give
it
to
me
right
Дай
мне
как
следует.
Give
it
to
me
right
Дай
мне
как
следует.
Give
it
to
me
right,
Дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
Give
it
to
me
right,
Дай
мне
как
следует,
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
давай
вообще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Monica Martin, Rodney Terence Argent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.