Melanie Fiona - Gone and Never Coming Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Fiona - Gone and Never Coming Back




It's sad that memories never die
Печально, что воспоминания никогда не умирают.
Just fill your head with "why?"
Просто забей себе голову вопросом"почему?".
Then you're caught livin' a lie again
А потом тебя снова поймают на лжи.
It's sad that all he ever said
Печально, что все, что он когда-либо говорил ...
Was that he loved me to death
Неужели он любил меня до смерти
But then, he's gone again and I was wrong again
Но потом он снова ушел, и я снова ошиблась.
'Cause you think it's easier, easy like that
Потому что ты думаешь, что это проще, проще простого.
Just when I wasn't finished
Как раз тогда, когда я еще не закончил.
You were gone like that (ooh-ooh, ooh)
Ты ушла вот так (О-О-О, О-о).
Can't you hear me cryin'? (Ooh-ooh, ooh)
Разве ты не слышишь, как я плачу?
'Cause I need you back (ooh-ooh, ooh)
Потому что мне нужно, чтобы ты вернулась (О-О-О, О-о).
'Cause I'm slowly dyin' (ooh-ooh, ooh)
Потому что я медленно умираю (у-у, у-у).
'Cause I need you bad
Потому что ты мне очень нужен.
But you're gone
Но ты ушла.
And never comin' back
И никогда не вернусь.
Gone and not comin' back
Ушел и больше не вернется.
He's never comin' back
Он никогда не вернется.
Should've known the long kiss goodbye
Надо было догадаться о долгом прощальном поцелуе.
Would bring sadness in my life
Это принесло бы печаль в мою жизнь.
Wearin' this disguise again
Снова надеваю эту маску
I wish that you would've said
Лучше бы ты сказал
Or lied to me instead
Или солгал мне вместо этого.
Like a bullet to my head
Как пуля в голову.
Like a fool, I pretend
Я притворяюсь дураком.
That it's on again, on again
Что это снова начинается, снова начинается.
'Cause you think it's easier, easy like that
Потому что ты думаешь, что это проще, проще простого.
Just when I wasn't finished
Как раз тогда, когда я еще не закончил.
You were gone like that (ooh-ooh, ooh)
Ты ушла вот так (О-О-О, О-о).
Can't you hear me cryin'? (Ooh-ooh, ooh)
Разве ты не слышишь, как я плачу?
'Cause I need you back (ooh-ooh, ooh)
Потому что мне нужно, чтобы ты вернулась (О-О-О, О-о).
And I'm slowly dying (ooh-ooh, ooh)
И я медленно умираю (ох-ох, ох).
'Cause I need you bad
Потому что ты мне очень нужен.
But you're gone
Но ты ушла.
And never comin' back
И никогда не вернусь.
Gone and not comin' back
Ушел и больше не вернется.
He's never comin' back
Он никогда не вернется.
Whoever said, "Look on the brighter side"
Тот, кто сказал: "Посмотри на светлую сторону".
Has never been on mine
Никогда не был на моем.
Whoever said that "He'll get his"
Тот, кто сказал, что"он получит свое".
Never felt like this
Никогда не чувствовал себя так.
Ain't no use in cryin' (ooh-ooh, ooh)
Нет смысла плакать (о-О-О, О-О-о).
When you're done like that (ooh-ooh, ooh)
Когда ты закончишь вот так (у-у, у-у).
'Cause baby, baby, you took somethin'
Потому что, детка, детка, ты что-то взяла.
That I can't buy back
То, что я не могу выкупить.
And now you're gone and never comin' back
А теперь ты ушел и никогда не вернешься.
Comin' back
Возвращаюсь.
Oh, he's not comin' back
О, он не вернется.





Writer(s): Martin Andrea, Fenix Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.