Paroles et traduction Melanie Fiona - Gone and Never Coming Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone and Never Coming Back
Ушёл и не вернётся
It's
sad
that
memories
never
die
Грустно,
что
воспоминания
не
умирают,
Just
fill
your
head
with
"why?"
Только
наполняют
голову
вопросом
"почему?".
Then
you're
caught
livin'
a
lie
again
И
снова
ты
ловишь
себя
на
лжи.
It's
sad
that
all
he
ever
said
Грустно,
что
всё,
что
он
говорил,
Was
that
he
loved
me
to
death
Было
о
том,
как
сильно
он
меня
любит.
But
then,
he's
gone
again
and
I
was
wrong
again
Но
он
снова
ушёл,
и
я
снова
ошиблась.
'Cause
you
think
it's
easier,
easy
like
that
Ведь
ты
думаешь,
что
это
так
просто,
Just
when
I
wasn't
finished
Только
я
ещё
не
закончила,
You
were
gone
like
that
(ooh-ooh,
ooh)
А
ты
вот
так
ушёл
(у-у,
у).
Can't
you
hear
me
cryin'?
(Ooh-ooh,
ooh)
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
плачу?
(У-у,
у)
'Cause
I
need
you
back
(ooh-ooh,
ooh)
Ведь
ты
мне
нужен
обратно
(у-у,
у)
'Cause
I'm
slowly
dyin'
(ooh-ooh,
ooh)
Потому
что
я
медленно
умираю
(у-у,
у)
'Cause
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужен.
But
you're
gone
Но
ты
ушёл
And
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёшься.
Gone
and
not
comin'
back
Ушёл
и
не
вернёшься.
He's
never
comin'
back
Он
никогда
не
вернётся.
Should've
known
the
long
kiss
goodbye
Надо
было
понимать,
что
долгий
прощальный
поцелуй
Would
bring
sadness
in
my
life
Принесёт
в
мою
жизнь
печаль.
Wearin'
this
disguise
again
Снова
ношу
эту
маску.
I
wish
that
you
would've
said
Лучше
бы
ты
сказал
Or
lied
to
me
instead
Или
солгал
мне
вместо
этого,
Like
a
bullet
to
my
head
Как
пуля
в
голову.
Like
a
fool,
I
pretend
Как
дура,
я
притворяюсь,
That
it's
on
again,
on
again
Что
всё
снова
хорошо,
снова
хорошо.
'Cause
you
think
it's
easier,
easy
like
that
Ведь
ты
думаешь,
что
это
так
просто,
Just
when
I
wasn't
finished
Только
я
ещё
не
закончила,
You
were
gone
like
that
(ooh-ooh,
ooh)
А
ты
вот
так
ушёл
(у-у,
у).
Can't
you
hear
me
cryin'?
(Ooh-ooh,
ooh)
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
плачу?
(У-у,
у)
'Cause
I
need
you
back
(ooh-ooh,
ooh)
Ведь
ты
мне
нужен
обратно
(у-у,
у)
And
I'm
slowly
dying
(ooh-ooh,
ooh)
И
я
медленно
умираю
(у-у,
у)
'Cause
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужен.
But
you're
gone
Но
ты
ушёл
And
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёшься.
Gone
and
not
comin'
back
Ушёл
и
не
вернёшься.
He's
never
comin'
back
Он
никогда
не
вернётся.
Whoever
said,
"Look
on
the
brighter
side"
Тот,
кто
сказал:
"Смотри
на
светлую
сторону",
Has
never
been
on
mine
Никогда
не
был
на
моей.
Whoever
said
that
"He'll
get
his"
Тот,
кто
сказал,
что
"Он
получит
своё",
Never
felt
like
this
Никогда
не
чувствовал
себя
так.
Ain't
no
use
in
cryin'
(ooh-ooh,
ooh)
Нет
смысла
плакать
(у-у,
у)
When
you're
done
like
that
(ooh-ooh,
ooh)
Когда
всё
кончено
(у-у,
у)
'Cause
baby,
baby,
you
took
somethin'
Ведь,
милый,
милый,
ты
забрал
что-то,
That
I
can't
buy
back
Что
я
не
могу
вернуть.
And
now
you're
gone
and
never
comin'
back
И
теперь
ты
ушёл
и
никогда
не
вернёшься.
Comin'
back
Не
вернёшься.
Oh,
he's
not
comin'
back
О,
он
не
вернётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Andrea, Fenix Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.